Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If Only You'd Love Me Again
Если бы ты снова полюбила меня
I
kicked
down
the
door
in
the
middle
of
the
night
Я
вышиб
дверь
посреди
ночи,
And
still
you′re
right
out
of
his
bed
А
ты
все
еще
вылезаешь
из
его
постели.
I'd
do
anything
that
I
had
to
do
Я
бы
сделал
все,
что
нужно,
If
only
you′d
love
me
again
Если
бы
ты
снова
полюбила
меня.
I
asked
him
to
meet
at
the
street
at
high
noon
Я
вызвал
его
на
дуэль
в
полдень,
And
I'd
leave
him
to
die
in
the
sand
И
оставил
бы
его
умирать
на
песке.
I
should
to
kill
I'd
rob
and
steal
Я
бы
убил,
грабил
и
воровал,
If
only
you′d
love
me
again
Если
бы
ты
снова
полюбила
меня.
I′d
never
swallow
another
drop
from
the
bottle
Я
бы
больше
ни
капли
не
выпил,
I'd
pour
it
off
down
the
drain
Вылил
бы
все
в
канализацию.
I′d
be
the
man
that
I
should
have
been
Я
бы
стал
тем
мужчиной,
которым
должен
был
быть,
If
only
you'd
love
me
again
Если
бы
ты
снова
полюбила
меня.
In
my
shining
armor
I′d
ride
to
your
rescue
В
сверкающих
доспехах
я
бы
примчался
к
тебе
на
выручку,
And
fight
till
the
dragon
was
slain
И
сражался
бы,
пока
дракон
не
будет
повержен.
Then
I'd
be
your
hero
instead
this
zero
Тогда
я
был
бы
твоим
героем,
а
не
этим
ничтожеством,
If
only
you′d
love
me
again
Если
бы
ты
снова
полюбила
меня.
I'd
be
the
man
that
I
should
have
been
Я
бы
стал
тем
мужчиной,
которым
должен
был
быть,
If
only
you'd
love
me
again
Если
бы
ты
снова
полюбила
меня.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Eddie Burton, Knutson Dennis John
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.