Life To Go - George JonesÜbersetzung ins Russische
(George
Jones)
(Джордж
Джонс)
I've
got
a
sad,
sad
story
friends,
that
I
I
don't
like
to
tell
У
меня
печальная,
печальная
история,
друзья,
которую
я
не
люблю
рассказывать,
I
had
a
home
and
family,
when
they
locked
me
in
this
cell
У
меня
были
дом
и
семья,
пока
меня
не
заперли
в
этой
камере.
I've
been
in
here
eighteen
years
that's
a
long
time
I
know
Я
провел
здесь
восемнадцать
лет,
это
долгий
срок,
я
знаю,
But
time
don't
mean
a
thing
to
me
'cause
I've
got
life
to
go.
Но
время
для
меня
ничего
не
значит,
ведь
мне
еще
жить
и
жить.
I
went
one
night
where
the
lights
were
bright
to
see
what
I
could
see
Однажды
ночью
я
пошел
туда,
где
ярко
горели
огни,
чтобы
посмотреть,
что
я
увижу,
I
met
up
with
an
old
friend
there,
who's
thought
the
world
of
me
Там
я
встретил
старого
друга,
который
души
во
мне
не
чаял.
He
brought
me
drinks
and
he
took
me
to
every
honky
tonk
in
town
Он
угощал
меня
выпивкой
и
водил
по
всем
барам
в
городе,
But
words
were
said
and
now
he's
dead,
I
just
had
to
bring
him
down.
Но
слова
были
сказаны,
и
теперь
он
мертв,
мне
пришлось
его
уложить.
It
has
been
a
long
time
now
since
I've
heard
from
my
wife
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
я
слышал
о
моей
жене,
I
guess
I'd
be
there
with
her
yet
if
I
hadn't
used
the
knife
Наверное,
я
был
бы
сейчас
с
ней,
если
бы
не
воспользовался
ножом.
I'll
bet
that
little
girl
of
mine
don't
realize
or
know
Готов
поспорить,
моя
маленькая
девочка
не
понимает
и
не
знает,
Her
daddy's
been
here
eighteen
years
and
still
got
life
to
go.
Что
ее
отец
провел
здесь
восемнадцать
лет,
и
ему
еще
жить
и
жить.
I'll
bet
there's
not
one
man
outside
that's
spent
this
long
in
jail
Держу
пари,
что
нет
ни
одного
человека
на
свободе,
который
провел
столько
времени
в
тюрьме,
I'll
be
here
in
this
prison
till
my
body's
just
a
shell
Я
буду
здесь,
в
этой
тюрьме,
пока
мое
тело
не
превратится
в
прах.
I
can't
be
free
to
go
and
see
the
ones
that
I
love
so
Я
не
могу
быть
свободным,
чтобы
увидеть
тех,
кого
я
так
люблю,
Yes,
I've
been
in
here
eighteen
years
I've
still
got
life
to
go.
Да,
я
провел
здесь
восемнадцать
лет,
и
мне
еще
жить
и
жить.
Yes,
I've
still
got
life
to
go.
Да,
мне
еще
жить
и
жить.
Yes,
I've
still
got
life
to
go...
Да,
мне
еще
жить
и
жить...
Bewerten Sie die Übersetzung
1 No Money In This Deal
2 Play It Cool Man
3 She's Mine
4 Still Hurtin'
5 What Am I Worth
6 I'm Ragged But I'm Right
7 Heartbroken Me
8 I've Got Five Dollars And It's Saturday Night
9 You Gotta Be My Baby
10 Just One More
11 Gonna Come Get You
12 Ain't It Funny What A Fool Will Do
13 All I Want to Do
14 Take The Devil Out Of Me
15 Uh Oh No
16 Too Much Water
17 It Scares Me Half To Death
18 One Is A Lonely Number
19 Yearning
20 Color Of the Blues
21 I'm With the Wrong One
22 We’ll Understand It
23 Jesus Wants Me
24 Life To Go
25 My Soul's Been Satisfied
26 Treasure Of Love
27 If I Don't Love You (Grits Ain't Groceries)
28 White Lightnin'
29 Time Changes Everything
30 Big Harlan Taylor
31 Money To Burn
32 Accidentally On Purpose
33 Sparkling Brown Eyes
34 Out Of Control
35 You're Still On My Mind
36 Heartaches by the Number
37 If You've Got the Money (I've Got the Time)
38 Family Bible
39 The Window Up Above
40 Settin' The Woods On Fire
41 Cold Cold Heart
42 Half As Much
43 Why Don't You Love Me ( Like You Used To Do )
44 Honky Tonkin'
45 Jambalaya
46 Did I Ever Tell You
47 Tender Years
48 She Thinks I Still Care
49 Sometimes You Just Can't Win
50 A Girl I Used To Know
51 Big Fool Of The Year
52 Open Pit Mine
53 Running Bear
54 She Once Lived Here
55 Three's A Crowd
56 Root Beer
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.