George Jones - Would They Love Him Down In Shreveport - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Would They Love Him Down In Shreveport
Полюбили бы Его в Шривпорте?
If they saw Him riding in, long hair flying in the wind,
Если бы они увидели Его въезжающим, длинные волосы развеваются на ветру,
Would they love Him down in Shreveport today?
Полюбили бы Его в Шривпорте сегодня, милая?
If they heard He was a Jew and a Palestinian too,
Если бы они услышали, что Он еврей и палестинец,
Would they love Him down in Nashville today?
Полюбили бы Его в Нэшвилле сегодня, милая?
If they saw Him talk with ease
Если бы они увидели, как Он непринужденно беседует
To the junkies, whores, and thieves,
С наркоманами, шлюхами и ворами,
Would they love Him out in Wichita today?
Полюбили бы Его в Уичито сегодня, милая?
Would the rich men think it funny
Считали бы богачи это забавным,
If He said give up your money?
Если бы Он сказал: «Откажитесь от своих денег»?
Would they love Him up on Wall Street today?
Полюбили бы Его на Уолл-стрит сегодня, милая?
If He made the wine from water,
Если бы Он превратил воду в вино,
Gave it to their sons and daughters,
Дал его их сыновьям и дочерям,
What would the folks in Salt Lake City say?
Что сказали бы люди в Солт-Лейк-Сити, милая?
If He talked of brotherhood
Если бы Он говорил о братстве,
As He walked their neighborhoods,
Прогуливаясь по их кварталам,
Would they love Him up in Boston today?
Полюбили бы Его в Бостоне сегодня, милая?
Oh, If He said love those who use you,
О, если бы Он сказал: «Любите тех, кто вас использует»,
And forgive those who abuse you,
И «Простите тех, кто вас обижает»,
If He turned the other cheek, what would you say?
Если бы Он подставил другую щеку, что бы ты сказала, милая?
Would you laugh and call Him crazy,
Рассмеялась бы ты и назвала Его сумасшедшим,
And just send Him on his way,
И просто отправила бы Его прочь,
If He walked right into your town today?
Если бы Он пришел в твой город сегодня, милая?
Would you laugh and call Him crazy,
Рассмеялась бы ты и назвала Его сумасшедшим,
And just send Him on his way,
И просто отправила бы Его прочь,
If He walkd right into your town today?
Если бы Он пришел в твой город сегодня, милая?





Autoren: Bobby Braddock


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.