Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
在水中央(2001版)
На воде (версия 2001)
青青的山倒影照淡绿湖上
Зелёных
гор
отраженья
лежат
на
глади
вод,
看水色衬山光
Красою
гор
любуюсь,
водой
пленён.
浮云若絮天空里自在游荡
Облака,
как
пух,
по
небу
плывут,
笑苍生太繁忙
Смеются
над
суетностью
мирских
забот.
今天的她竟跟我泛棹湖上
Сегодня
ты
со
мною
в
лодке
плывёшь,
美景仔细欣赏
Вокруг
красот
чудесных
не
замечая,
平湖若镜水中的影子也双
Зеркальная
гладь
озера
наши
тени
хранит,
这光景最难忘
Этот
миг
незабываем.
在水中央
有俪影一双
仿似画在湖上
На
воде,
вдвоём
с
тобой,
словно
картина,
愿终此生
永共她一对一双
Хочу
всю
жизнь
с
тобой
быть
одним
целым,
едины.
在水中央
有俪影一双
仿似画在湖上
На
воде,
вдвоём
с
тобой,
словно
картина,
愿终此生
永共她一对一双
Хочу
всю
жизнь
с
тобой
быть
одним
целым,
едины.
闪闪金光轻飞跃淡淡湖上
Золотые
блики
играют
на
воде,
晚风吹过水乡
Вечерний
ветер
веет
над
водой.
斜阳又似胭脂染在面庞上
Закат,
как
румянец,
на
твоём
лице,
这光景最难忘
Этот
миг
незабываем.
在水中央
有俪影一双
仿似画在湖上
На
воде,
вдвоём
с
тобой,
словно
картина,
愿终此生
永共她一对一双
Хочу
всю
жизнь
с
тобой
быть
одним
целым,
едины.
在水中央
有俪影一双
仿似画在湖上
На
воде,
вдвоём
с
тобой,
словно
картина,
愿终此生
永共她一对一双
Хочу
всю
жизнь
с
тобой
быть
одним
целым,
едины.
闪闪金光轻飞跃淡淡湖上
Золотые
блики
играют
на
воде,
晚风吹过水乡
Вечерний
ветер
веет
над
водой.
斜阳又似胭脂染在面庞上
Закат,
как
румянец,
на
твоём
лице,
这一刻最难忘
Этот
миг
незабываем.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.