Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Have Been Loved
Ты был любим
She
takes
the
back
road
and
the
lane
Она
идёт
просекой,
тихой
тропкой
Past
the
school
that
has
not
changed
Мимо
школы,
что
стоит
как
прежде
In
all
this
time
Сколько
лет
уже
She
thinks
of
when
the
boy
was
young
Вспоминает
мальчика
она
All
the
battles
she
had
won
Все
победы,
что
добыть
смогла
Just
to
give
him
life
Ради
жизни
той
That
man,
she
loved
that
man
for
all
his
life
Тот
мужчина
— любовь
её
была
But
now
we
meet
to
take
him
flowers
Но
мы
несём
цветы
ему
теперь
And
only
God
knows
why
Лишь
Бог
знает,
зачем
For
what's
the
use
in
pressing
palms
Ведь
что
толку
в
рукопожатьях,
When
children
fade
in
mothers'
arms?
Когда
дети
тают
в
маминых
объятьях?
It's
a
cruel
world,
we've
so
much
to
lose
Этот
мир
жесток,
нам
терять
есть
что,
And
what
we
have
to
learn,
we
rarely
choose
А
учимся
мы
не
по
своей
мечте
So
if
it's
God
who
took
her
son
Если
Бог
её
ребёнка
взял,
He
cannot
be
the
one
living
in
her
mind
То
не
может
быть
Он
тем,
кто
в
душе
живёт
"Take
care,
my
love",
she
said
"Береги
себя,
любовь",
— сказала,
"Don't
think
that
God
is
dead"
"Не
думай,
что
покинул
нас
Господь",
"Take
care,
my
love",
she
said
"Береги
себя,
любовь",
— сказала,
"You
have
been
loved"
"Ты
был
любим"
If
I
was
weak,
forgive
me
Прости,
если
был
слабым,
But
I
was
terrified
Но
страх
меня
сковал
You
brushed
my
eyes
with
angels'
wings,
full
of
love
Ты
крылом
ангела
коснулся
глаз,
The
kind
that
makes
devils
cry
Любовь,
от
которой
плачут
бесы
So
these
days
my
life
has
changed
Теперь
жизнь
моя
иная,
And
I'll
be
fine
(and
I'll
be
fine)
Я
справлюсь
(я
справлюсь),
But
she
just
sits
and
counts
the
hours
А
она
считает
часы,
Searching
for
her
crime
Ищет
свой
грех
So
what's
the
use
in
pressing
palms
Так
что
толку
в
рукопожатьях,
If
you
won't
keep
such
love
from
harm?
Когда
не
уберёг
ты
такую
любовь?
It's
a
cruel
world,
you've
so
much
to
prove
Этот
мир
жесток,
тебе
есть
что
доказать,
And
Heaven
helps
the
ones
who
wait
for
you?
А
Небо
ждёт
ли
тех,
кто
ждёт
тебя?
I've
no
daughters,
I've
no
sons
Нет
у
меня
ни
дочерей,
ни
сыновей,
Guess
I'm
the
only
one
Видно,
я
один
такой,
Living
in
my
life
Кто
живёт
в
моей
жизни
"Take
care,
my
love",
he
said
"Береги
себя,
любовь",
— сказал
он,
"Don't
think
that
God
is
dead"
"Не
думай,
что
покинул
нас
Господь",
"Take
care,
my
love",
he
said
"Береги
себя,
любовь",
— сказал
он,
"You
have
been
loved"
"Ты
был
любим"
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: George Michael, David Austin
Album
Older
Veröffentlichungsdatum
22-07-2008
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.