Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est mieux comme ça
Es ist besser so
Paroles:
Frédérick
Baron
– Musique:
Marc
Dupré
& Jean-François
Breau
Text:
Frédérick
Baron
– Musik:
Marc
Dupré
& Jean-François
Breau
Malgré
le
sang
que
l'on
partage
Trotz
des
Blutes,
das
wir
teilen
Ce
même
regard,
cette
même
histoire
Dem
gleichen
Blick,
der
gleichen
Geschichte
Malgré
ton
nom
sur
quelques
pages
Trotz
deines
Namens
auf
ein
paar
Seiten
Ta
signature
sur
mon
visage
Deiner
Unterschrift
in
meinem
Gesicht
Je
ne
garde
rien
de
toi
Ich
behalte
nichts
von
dir
C'est
peut-être
mieux
comme
ça
Vielleicht
ist
es
besser
so
Malgré
que
tu
sois
l'origine
Obwohl
du
der
Ursprung
bist
Du
tout
début
jusqu'à
la
fin
Vom
Anfang
bis
zum
Ende
Ma
vie
restera
orpheline
Bleibt
mein
Leben
doch
verwaist
Mes
pas
ont
quitté
ton
chemin
Meine
Schritte
verließen
deinen
Weg
Je
m'éloigne
de
toi
Ich
entferne
mich
von
dir
C'est
sûrement
mieux
comme
ça
Es
ist
sicher
besser
so
Je
te
libère
de
tout
Ich
befreie
dich
von
allem
Je
me
libère
de
nous
Ich
befreie
mich
von
uns
Souffler
sur
la
poussière
Den
Staub
wegpusten
Retrouver
ma
lumière
Mein
Licht
wiederfinden
Je
te
libère
de
tout
Ich
befreie
dich
von
allem
Je
me
libère
de
nous
Ich
befreie
mich
von
uns
Comme
un
mal
nécessaire
Wie
ein
notwendiges
Übel
Pour
mon
bien,
je
l'espère
Für
mein
Wohl,
hoffe
ich
Pour
les
mots
que
j'ai
attendus
Für
die
Worte,
die
ich
erwartet
habe
Ceux
qui
caressent,
ceux
qui
rassurent
Die
streicheln,
die
beruhigen
Tout
a
été
malentendu
Alles
war
ein
Missverständnis
Mauvais
moment,
mauvaise
adresse
Falscher
Moment,
falsche
Adresse
Il
ne
reste
rien
de
toi
Es
bleibt
nichts
von
dir
C'est
peut-être
mieux
comme
ça
Vielleicht
ist
es
besser
so
Je
te
libère
de
tout
Ich
befreie
dich
von
allem
Je
me
libère
de
nous
Ich
befreie
mich
von
uns
Souffler
sur
la
poussière
Den
Staub
wegpusten
Retrouver
ma
lumière
Mein
Licht
wiederfinden
Je
te
libère
de
tout
Ich
befreie
dich
von
allem
Je
me
libère
de
nous
Ich
befreie
mich
von
uns
Comme
un
mal
nécessaire
Wie
ein
notwendiges
Übel
Pour
mon
bien,
je
l'espère
Für
mein
Wohl,
hoffe
ich
Je
te
libère
de
tout
Ich
befreie
dich
von
allem
Je
me
libère
de
nous
Ich
befreie
mich
von
uns
Souffler
sur
la
poussière
Den
Staub
wegpusten
Retrouver
ma
lumière
Mein
Licht
wiederfinden
Je
te
libère
de
tout
Ich
befreie
dich
von
allem
Je
me
libère
de
nous
Ich
befreie
mich
von
uns
Comme
un
mal
nécessaire
Wie
ein
notwendiges
Übel
Pour
mon
bien,
je
l'espère
Für
mein
Wohl,
hoffe
ich
Je
te
libère
de
tout
Ich
befreie
dich
von
allem
Et
même
si
je
te
perds
...
Und
selbst
wenn
ich
dich
verliere
...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Frederick Baron, Stephan Moccio
Album
Un Souhait
Veröffentlichungsdatum
20-04-2012
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.