George Sebastian, Metropolitan Opera Orchestra and Chorus, Risë Stevens, Metropolitan Opera Chorus & Metropolitan Opera Orchestra - Carmen: "Habanera" - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




Carmen: "Habanera"
Carmen: "Habanera"
L′amour est un oiseau rebelle
Love is a rebellious bird
Que nul ne peut apprivoiser,
That no one can tame,
Et c'est bien en vain qu′on l'appelle,
And it's in vain that we call to it,
S'il lui convient de refuser.
If it chooses to refuse.
Rien n′y fait, menace ou prière.
Nothing works, threats or prayers.
L′un parle bien, l'autre se tait.
One speaks well, the other remains silent.
Et c′est l'autre que je préfère,
And it's the other that I prefer,
Il n′a rien dit mais il me plaît.
He said nothing but he pleases me.
L'amour! L′amour! L'amour! L'amour!
Love! Love! Love! Love!
L′amour est enfant de bohème;
Love is a child of Bohemia;
Il n′a jamais, jamais, connu de loi.
It has never, ever, known any law.
Si tu ne m'aimes pas, je t′aime,
If you don't love me, I love you,
Et si je t'aime, prends garde à toi!
And if I love you, beware!
Prends garde à toi!
Beware!
Si tu ne m′aimes pas, si tu ne m'aimes pas, je t′aime!
If you don't love me, if you don't love me, I love you!
Prends garde à toi!
Beware!
Mais si je t'aime, si je t'aime, prends garde à toi!
But if I love you, if I love you, beware!
L′amour est enfant de bohème;
Love is a child of Bohemia;
Il n′a jamais, jamais, connu de loi.
It has never, ever, known any law.
Si tu ne m'aimes pas, je t′aime,
If you don't love me, I love you,
Et si je t'aime, prends garde à toi!
And if I love you, beware!
Prends garde à toi!
Beware!
Si tu ne m′aimes pas, si tu ne m'aimes pas, je t′aime!
If you don't love me, if you don't love me, I love you!
Prends garde à toi!
Beware!
Mais si je t'aime, si je t'aime, prends garde à toi!
But if I love you, if I love you, beware!
L′oiseau que tu croyais surprendre
The bird that you thought to surprise
Battit de l′aile et s'envola.
Flew away on its wings.
L′amour est loin, tu peux l'attendre;
Love is far, you can wait for it;
Tu ne l′attends plus, il est là!
You no longer wait for it, it's there!
Tout autour de toi, vite, vite,
All around you, quickly, quickly,
Il vient, s'en va, puis il revient,
It comes, goes, then comes back,
Tu crois le tenir, il t′évite,
You think you hold it, it avoids you,
Tu crois l'éviter, il te tient.
You think you avoid it, it holds you.
L'amour! L′amour! L′amour! L'amour!
Love! Love! Love! Love!
L′amour est enfant de bohème;
Love is a child of Bohemia;
Il n'a jamais, jamais, connu de loi.
It has never, ever, known any law.
Si tu ne m′aimes pas, je t'aime,
If you don't love me, I love you,
Et si je t′aime, prends garde à toi!
And if I love you, beware!
Prends garde à toi!
Beware!
Si tu ne m'aimes pas, si tu ne m'aimes pas, je t′aime!
If you don't love me, if you don't love me, I love you!
Prends garde à toi!
Beware!
Mais si je t′aime, si je t'aime, prends garde à toi!
But if I love you, if I love you, beware!
L′amour est enfant de bohème;
Love is a child of Bohemia;
Il n'a jamais, jamais, connu de loi.
It has never, ever, known any law.
Si tu ne m′aimes pas, je t'aime,
If you don't love me, I love you,
Et si je t′aime, prends garde à toi!
And if I love you, beware!
Prends garde à toi!
Beware!
Si tu ne m'aimes pas, si tu ne m'aimes pas, je t′aime!
If you don't love me, if you don't love me, I love you!
Prends garde à toi!
Beware!
Mais si je t′aime, si je t'aime, prends garde à toi!
But if I love you, if I love you, beware!





George Sebastian, Metropolitan Opera Orchestra and Chorus, Risë Stevens, Metropolitan Opera Chorus & Metropolitan Opera Orchestra - Escape Through Opera
Album
Escape Through Opera
Veröffentlichungsdatum
06-03-2001

1 Carmen: "Habanera"
2 Orpheo ed Euridice: "Dance of the Blessed Spirits"
3 Madama Butterfly: "Un bel dì"
4 Tosca: "Vissi d'arte"
5 The Marriage of Figaro: "Sull aria... Che sóave zeffiretto"
6 Bianca e Férnando: "Sórgi, o padre, e la figlia rimira"
7 Tannhäuser: "Wie Todesahnung Dämmrung deckt die Lande...O du, mein holder Abendstern"
8 Faust: "Avant de quitter ces lieux"
9 L'elisir d'amore: "Una furtiva lagrimã"
10 Samsón et Dalila: "Mon coeur s'ouvre à ta voix"
11 The Marriage of Figaro: "Porgi, amor"
12 Louise: "Depuis le jour"
13 L'elisir d'amore: "Prendi, per me sei libero"
14 Mignon: Connais-tu le pays?
15 Hansel and Gretel: "Children's Prayer"
16 Prince Igor: "Polovtsian Dances"
17 Martha: "M'appari tutt'amor"
18 Don Giovanni: "Là ci darem la mano"
19 Edgar: "Addio, mio dolce amor!"
20 Carmen: "Andantino quasi allegretto" (féat. Leopold Stokowski) [féat. Leopold Stokowski] [féat. Leopold Stokowski] [féat. Leopold Stokowski] [féat. Leopold Stokowski] [féat. Leopold Stokowski] [féat. Leopold Stokowski]
21 Gianni Schicchi: O Mio Babbino Caro
22 Turandot: Signore, Ascolta
23 Aida: "Celeste Aida"
24 La bohème: "Si, mi chiamano Mimi" (féat. Philharmonia Orchestra) [féat. Philharmonia Orchestra] [féat. Philharmonia Orchestra] [féat. Philharmonia Orchestra] [féat. Philharmonia Orchestra]
25 La Wally: "Ebben? Ne andrò lontana"
26 La Rondine: "Chi il bel sógno di Doretta"
27 Fedora: Amor Ti Vieta
28 Turandot: Nessun Dorma
29 The Pearl Fishers: "Je crois entendre encore (I hear as in a dream)"
30 Carmen: "Air de fleur (Flower Sóng)"
31 Tosca: E Lucevan le Stelle
32 La Traviata: "Prelude"


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.