Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Don't Stand a Ghost of a Chance With You
Ich habe nicht den Hauch einer Chance bei dir
I
need
your
love
so
badly
Ich
brauche
deine
Liebe
so
sehr
I
love
you,
oh,
so
madly
Ich
liebe
dich,
oh,
unsagbar
sehr
But
I
don't
stand
a
ghost
of
a
chance
with
you
Doch
ich
habe
nicht
den
Hauch
einer
Chance
bei
dir
I
thought
at
last
I'd
found
you
Ich
dachte,
ich
hätte
dich
endlich
gefunden
But
other
loves
surround
you
Doch
andere
Lieben
umgeben
dich
And
I
don't
stand
a
ghost
of
a
chance
with
you
Und
ich
habe
nicht
den
Hauch
einer
Chance
bei
dir
If
you'd
surrender
just
for
a
tender
kiss
or
two
Würdest
du
dich
hingeben
für
zärtliche
Küsse,
ein
paar
nur
You
might
discover
that
I'm
the
lover
meant
for
you
Fändest
du
vielleicht:
Ich
bin
die
Liebende
für
dich
I'd
be
true
Ich
wäre
treu
So,
what's
the
use
of
scheming?
Was
nützt
all
das
Planen
also?
I
know
I
must
be
dreaming
Ich
weiß,
ich
träume
bloß
'Cause
I
don't
stand
a
ghost
of
a
chance
with
you
Denn
ich
habe
nicht
den
Hauch
einer
Chance
bei
dir
If
you'd
surrender
just
for
a
tender
kiss
or
two
Würdest
du
dich
hingeben
für
zärtliche
Küsse,
ein
paar
nur
You
might
discover
that
I'm
the
lover
meant
for
you
Fändest
du
vielleicht:
Ich
bin
die
Liebende
für
dich
I'd
be
true
Ich
wäre
treu
So,
what's
the
good
of
scheming?
Was
nützt
all
das
Planen
also?
I
know
I
must
be
dreaming
Ich
weiß,
ich
träume
bloß
'Cause
I
don't
stand
a
ghost
of
a
chance
with
you
Denn
ich
habe
nicht
den
Hauch
einer
Chance
bei
dir
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.