Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pick Yourself Up
Поднимись
Please
teacher,
teach
me
something
Пожалуйста,
учитель,
научи
меня
чему-нибудь,
Nice
teacher,
teach
me
something
Милый
учитель,
научи
меня
чему-нибудь,
I'm
as
awkward
as
a
camel
Я
неуклюж,
как
верблюд,
That's
not
the
worst
Бывает
и
хуже.
My
two
feet
haven't
met
yet
Мои
ноги
никак
не
подружатся,
But
I'll
be
teacher's
pet
yet
Но
я
всё
равно
стану
любимчиком
учителя,
'Cause
I'm
going
to
learn
to
dance
or
burst
Потому
что
я
научусь
танцевать,
даже
если
лопну,
I'll
get
that
thing
yet
Я
ещё
покажу,
на
что
способен!
Nothing's
impossible,
I
have
found
Нет
ничего
невозможного,
я
понял,
For
when
my
chin
is
on
the
ground
Ведь
когда
я
падаю
лицом
вниз,
I
pick
myself
up,
dust
myself
off
Я
поднимаюсь,
отряхиваюсь
And
start
all
over
again
И
начинаю
всё
сначала.
Can't
lose
my
confidence
if
I
slip
Я
не
теряю
уверенности,
если
оступаюсь,
I'm
grateful
for
a
pleasant
trip
Я
благодарен
за
приятное
путешествие,
I
pick
myself
up,
dust
myself
off
Я
поднимаюсь,
отряхиваюсь
And
start
all
over
again
И
начинаю
всё
сначала.
I'll
work
like
a
soul
inspired
Я
буду
работать
с
вдохновением,
'Til
the
battle
of
the
day
is
won
Пока
не
выиграю
битву
дня,
Though
I
am
sick
and
tired
И
пусть
я
устал
и
измотан,
I
will
stick
'til
the
job
is
done
Я
буду
стоять,
пока
работа
не
будет
сделана.
When
I
remember
the
famous
men
Когда
я
вспоминаю
известных
людей,
Who
had
to
fall
to
rise
again
Которым
пришлось
упасть,
чтобы
подняться
снова,
I
take
a
deep
breath,
pick
myself
up,
dust
myself
off
Я
делаю
глубокий
вдох,
поднимаюсь,
отряхиваюсь
And
start
all
over
again
И
начинаю
всё
сначала.
How
am
I
doing,
fellas?
Ну
как
я,
ребята?
Pick
myself
up,
dust
myself
off
Поднимаюсь,
отряхиваюсь,
Start
all
over
again
Начинаю
всё
сначала.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Jerome Kern, Dorothy Fields
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.