Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Honky Tonk Crazy
Сумасшествие в баре
There's
a
hundred
dollar
bill
on
the
table
На
столе
купюра
в
сто
долларов
-
To
get
me
through
the
night
Хватит,
чтоб
пережить
эту
ночь.
Got
a
tight
blue
jean
honky
tonk
queen
Рядом
красотка
в
обтягивающих
джинсах,
To
hold
me
tight
Чтобы
меня
обнимать.
And
the
cowboy
bands
in
mission
А
ковбойская
группа
играет
Of
Texas
waltz
Техасский
вальс.
It's
music
to
my
ears
and
a
need
to
hear
Эта
музыка
для
моих
ушей,
To
keep
me
from
climbing
the
wall
Она
нужна
мне,
чтобы
не
лезть
на
стену.
'Cause
tonight
I'll
be,
honky
tonk
crazy
Потому
что
сегодня
вечером
я
буду
диким,
Rip
roaring
wild,
one
more
time
Необузданным,
как
в
последний
раз.
Tonight
I'll
be,
honky
tonk
crazy
Сегодня
вечером
я
буду
сходить
с
ума,
Let
the
whiskey
whisk
her
out
of
my
mind
Пусть
виски
вытравит
тебя
из
моей
головы.
Let
the
whiskey
whisk
her
out
of
my
mind
Пусть
виски
вытравит
тебя
из
моей
головы.
Got
all
my
friends
around
me
Все
мои
друзья
вокруг,
Telling
the
latest
jokes
Травят
последние
анекдоты.
They
can't
see
the
joke's
on
me
Они
не
видят,
что
я
сам
себе
анекдот:
I'm
at
the
end
of
my
rope
Я
на
краю
пропасти.
So
I
step
out
side
and
drink
one
Поэтому
я
выхожу
на
улицу
и
выпиваю,
In
the
driving
rain
Стоя
под
проливным
дождем.
That's
all
right
if
I'm
high
tonight
Но
все
в
порядке,
если
я
сегодня
пьян,
'Cause
she's
already
drove
me
insane.
Ведь
ты
уже
свела
меня
с
ума.
'Cause
tonight
I'll
be,
honky
tonk
crazy
Потому
что
сегодня
вечером
я
буду
диким,
Rip
roaring
wild,
one
more
time
Необузданным,
как
в
последний
раз.
Tonight
I'll
be,
honky
tonk
crazy
Сегодня
вечером
я
буду
сходить
с
ума,
Let
the
whiskey
whisk
her
out
of
my
mind
Пусть
виски
вытравит
тебя
из
моей
головы.
Let
the
whiskey
whisk
her
out
of
my
mind
Пусть
виски
вытравит
тебя
из
моей
головы.
Oh,
Let
the
whiskey
whisk
her
out
of
my
mind...
О,
пусть
виски
вытравит
тебя
из
моей
головы...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: DEAN DILLON, FRANK DYCUS
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.