Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Little Things
Die kleinen Dinge
Watching
this
sunset,
yeah
man,
it
hit
me
Ich
schaue
diesen
Sonnenuntergang
an,
ja
Mann,
es
trifft
mich
I'm
alive,
but
I
ain't
really
been
livin'
Ich
bin
am
Leben,
aber
ich
habe
nicht
wirklich
gelebt
Maybe
flying
through
this
life
so
fast,
I'm
missing
Vielleicht
fliege
ich
so
schnell
durch
dieses
Leben,
dass
ich
vermisse
The
little
things
Die
kleinen
Dinge
Those
moments
when
you
swear
you
feel
the
clock
stop
Diese
Momente,
in
denen
du
schwörst,
du
fühlst,
wie
die
Uhr
stehen
bleibt
And
the
answer
seems
as
simple
as
a
raindrop
Und
die
Antwort
scheint
so
einfach
wie
ein
Regentropfen
'Cause
you
realize
that
we're
here
on
this
big
rock
Weil
du
erkennst,
dass
wir
hier
auf
diesem
großen
Felsen
sind
For
the
little
things
Für
die
kleinen
Dinge
Like
an
old
Merle
Haggard
song
Wie
ein
alter
Merle
Haggard
Song
Mama
on
the
phone
Mama
am
Telefon
Midnight
on
the
back
porch
Mitternacht
auf
der
Veranda
A
slow
kiss
on
a
dance
floor
Ein
langsamer
Kuss
auf
der
Tanzfläche
A
tiny
diamond
in
your
pocket
Ein
winziger
Diamant
in
deiner
Tasche
A
baby
that
needs
rocking
back
to
sleep
Ein
Baby,
das
zurück
in
den
Schlaf
gewiegt
werden
muss
If
you're
asking
me
Wenn
du
mich
fragst
It's
the
little
things
Es
sind
die
kleinen
Dinge
The
secret
to
life,
hey,
we
all
wanna
find
it
Das
Geheimnis
des
Lebens,
hey,
wir
alle
wollen
es
finden
But
the
more
I
look,
the
more
that
I'm
reminded
Aber
je
mehr
ich
suche,
desto
mehr
werde
ich
daran
erinnert
What
we
want
is
always
right
there,
hiding
Was
wir
wollen,
ist
immer
direkt
da,
versteckt
In
all
the
little
things
In
all
den
kleinen
Dingen
Homemade
ice
cream
in
a
bowl
Selbstgemachtes
Eis
in
einer
Schüssel
A
jacket
when
it's
cold
Eine
Jacke,
wenn
es
kalt
ist
Fifth
gear
on
a
fast
car
Fünfter
Gang
in
einem
schnellen
Auto
New
strings
on
a
guitar
Neue
Saiten
auf
einer
Gitarre
A
tiny
diamond
in
your
pocket
Ein
winziger
Diamant
in
deiner
Tasche
A
baby
that
needs
rocking
back
to
sleep
Ein
Baby,
das
zurück
in
den
Schlaf
gewiegt
werden
muss
If
you're
asking
me
Wenn
du
mich
fragst
Yeah,
it's
the
little
things
Ja,
es
sind
die
kleinen
Dinge
Take
everything
and
drop
it
Nimm
alles
und
lass
es
fallen
For
a
baby
that
needs
rocking
back
to
sleep
Für
ein
Baby,
das
zurück
in
den
Schlaf
gewiegt
werden
muss
I
guess
all
I
really
want
to
say
Ich
denke,
alles,
was
ich
wirklich
sagen
will,
ist
Don't
let
the
big
get
in
the
way
Lass
das
Große
nicht
im
Weg
stehen
Of
the
little
things,
mmm
Von
den
kleinen
Dingen,
mmm
Oh,
little
things
Oh,
kleine
Dinge
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Monty Russ Criswell, George Strait, Bubba Strait
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.