George Wassouf - Awati Betehlow - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Awati Betehlow - George WassoufÜbersetzung ins Russische




Awati Betehlow
Моё время прекрасно
أوقاتي بتحلو . بتحلو معاك
Моё время прекрасно... прекрасно с тобой,
وحياتي . تكمل برضاك
И моя жизнь... завершается твоим согласием.
وبحس بروحي بوجودي . من أول ما بكون وياك
Я чувствую себя живым, чувствую своё существование, с того момента, как я с тобой.
وياروحي . ساعة ملاقاك
И, о моя душа... в час нашей встречи,
مش بس أوقاتي بتحلو . دي العيشة والناس والجو
Не только моё время прекрасно... но и жизнь, и люди, и атмосфера,
والدنيا بتضحكلي . بتضحكلي معاك
И мир улыбается мне... улыбается мне с тобой.
من كتر حلاوه الايام . ونعيمي وسعدي بلياليك
От всей сладости дней... и моего блаженства и счастья в твои ночи,
مش بحسب فات منهم كم . ولا بقدر افكر غير فيك
Я не считаю, сколько из них прошло... и не могу думать ни о чём, кроме тебя.
والليل وياك يساوي زمان
И ночь с тобой равна эпохе,
واكتر يزمان من ميه بكره .
И больше, чем сто завтрашних дней...
والليل بلقاك انوار وامان
И ночь, когда я встречаю тебя, полна света и безопасности,
حتى ولو كان من قمره .
Даже если она безлунна.
انا بيك على طول دايماً مشغول . بحلم وبجول وبغني واقول
Я тобой всегда занят... мечтаю, брожу, пою и говорю:
أوقاتي بتحلو . بتحلو معاك
Моё время прекрасно... прекрасно с тобой,
وحياتي . تكمل برضاك
И моя жизнь... завершается твоим согласием.
وبحس بروحي بوجودي . من أول ما بكون وياك
Я чувствую себя живым, чувствую своё существование, с того момента, как я с тобой.
وياروحي . ساعة ملاقاك
И, о моя душа... в час нашей встречи,
مش بس أوقاتي بتحلو . دي العيشة والناس والجو
Не только моё время прекрасно... но и жизнь, и люди, и атмосфера,
والدنيا بتضحكلي . بتضحكلي معاك
И мир улыбается мне... улыбается мне с тобой.
الله ع الحب لما يوفق بين قلب وقلب
О, любовь, когда она соединяет сердце с сердцем,
ويخلي القرب شعور ثاني اجمل من (...)
И делает близость другим чувством, прекраснее (...)
وانا جنبك بنسى ان الدنيا . فيها ناس قاسيين
И рядом с тобой я забываю, что в мире... есть жестокие люди,
او فيها عذاب هجر وشكوى . بين العاشقين
Или что в нём есть муки разлуки и жалобы... между влюблёнными.
وبشوف ان العالم كلو . كلو العالم كلو محبين
И я вижу, что весь мир... весь мир полон любви.
وان جاني حسود في هواك وعذول . يقولوا ويعيد راح اسيبو يقول
И если завистник в моей любви к тебе и клеветник придёт... пусть говорят и повторяют, я оставлю их говорить.
انت اللي بتدي القلب النور . وتخلي نجوم لياليه تدور
Ты та, кто даёт свет сердцу... и заставляет звёзды его ночей вращаться,
وبتملى حياتي ورود وزهور .
И наполняешь мою жизнь розами и цветами...
وانا اخاف من ايه. وانت معايا
И чего мне бояться, когда ты со мной?
والعالم ايه العالم . منته كفايه
И что такое мир... мир? Ты мне достаточна.
وياروحي . ساعة ملاقاك
И, о моя душа... в час нашей встречи,
مش بس أوقاتي بتحلو . دي العيشة والناس والجو
Не только моё время прекрасно... но и жизнь, и люди, и атмосфера,
والدنيا بتضحكلي . بتضحكلي معاك
И мир улыбается мне... улыбается мне с тобой.
يا سلام يا سلام لما الأيام تضحك وتروق
О, как хорошо, как хорошо, когда дни смеются и спокойны,
والحب أما بيسعد أرواح مع كل شروق
И любовь, когда она радует души с каждым восходом,
وانا بلمح بكره معاك فتان مليان افراح
И я вижу завтра с тобой, чарующее, полное радости,
وجمال اشكال والوان
И красоты форм и цветов.





Autoren: Mohamed Abdel Wahab, Said Mekawi


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.