Bizet: Carmen, Act 1: "L'amour est un oiseau rebelle" (Carmen, Chorus) [Habanera] -
Georges Bizet
,
Georges Prêtre
Übersetzung ins Russische
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bizet: Carmen, Act 1: "L'amour est un oiseau rebelle" (Carmen, Chorus) [Habanera]
Бизе: Кармен, Акт 1: "Любовь - мятежная птица" (Кармен, Хор) [Хабанера]
L'amour
est
un
oiseau
rebelle
Любовь
– мятежная
птица,
Que
nul
ne
peut
apprivoiser
Ее
не
приручить
никак,
Et
c'est
bien
en
vain
qu'on
l'appelle
И
звать
ее
– пустая
льстица,
S'il
lui
convient
de
refuser
Коль
вздумает
не
прилетать.
Rien
n'y
fait,
menace
ou
prière
Ничем
не
взять:
ни
мольбой,
ни
угрозой,
L'un
parle
bien
l'autre
se
tait
Один
болтлив,
другой
молчит;
Et
c'est
l'autre
que
je
préfère
А
я
как
раз
другого
предпочту
-
Il
n'a
rien
dit
mais
il
me
plaît
Хоть
он
молчит,
но
мне
по
нраву.
L'amour,
l'amour,
l'amour,
l'amour
Любовь,
любовь,
любовь,
любовь!
L'amour
est
enfant
de
bohème
Любовь
– дитя
богемы
вольной,
Il
n'a
jamais,
jamais
connu
de
loi
Законов
всех
она
превыше,
Si
tu
ne
m'aimes
pas
je
t'aime
Не
любишь
ты
меня?
Я
полюблю!
Et
si
je
t'aime
prends
garde
à
toi
А
если
полюблю,
берегись!
Prends
garde
à
toi
Берегись!
Si
tu
ne
m'aimes
pas,
si
tu
ne
m'aimes
pas
je
t'aime
Не
любишь
ты
меня?
Не
любишь?
Я
полюблю!
Prends
garde
à
toi
Берегись!
Et
si
je
t'aime,
si
je
t'aime
prends
garde
à
toi
А
если
полюблю,
если
полюблю,
берегись!
(L'amour
est
enfant
de
bohème)
(Любовь
– дитя
богемы
вольной,)
(Il
n'a
jamais,
jamais
connu
de
loi)
(Законов
всех
она
превыше,)
(Si
tu
ne
m'aimes
pas
je
t'aime)
(Не
любишь
ты
меня?
Я
полюблю!)
(Et
si
je
t'aime
prends
garde
à
toi)
(А
если
полюблю,
берегись!)
(Prends
garde
à
toi)
(Берегись!)
Si
tu
ne
m'aimes
pas,
si
tu
ne
m'aimes
pas
je
t'aime
Не
любишь
ты
меня?
Не
любишь?
Я
полюблю!
Prends
garde
à
toi
Берегись!
Mais
si
je
t'aime,
si
je
t'aime
prends
garde
à
toi
Но
если
полюблю,
если
полюблю,
берегись!
L'oiseau
que
tu
croyais
surprendre
Птичка,
что
думал
ты
поймать,
Battit
de
l'aile
et
s'envola
Взмахнула
крыльями
и
улетела...
L'amour
est
loin,
tu
peux
l'attendre
Любовь
умчалась
– можешь
ждать,
Tu
ne
l'attends
plus
il
est
là
Не
ждешь
ее
– она
тут
как
тут!
Tout
autour
de
toi
vite,
vite
Вокруг
тебя
она
порхает
быстро,
Il
vient,
s'en
va
puis
il
revient
Придет,
уйдет
и
вновь
вернется...
Tu
crois
le
tenir,
il
t'évite
Ты
думаешь
поймать
– она
уж
увернулась,
Tu
crois
l'éviter,
il
te
tient
Ты
хочешь
избежать
– она
тебя
схватила!
L'amour,
l'amour,
l'amour,
l'amour
Любовь,
любовь,
любовь,
любовь!
L'amour
est
enfant
de
bohème
Любовь
– дитя
богемы
вольной,
Il
n'a
jamais,
jamais
connu
de
loi
Законов
всех
она
превыше,
Si
tu
ne
m'aimes
pas
je
t'aime
Не
любишь
ты
меня?
Я
полюблю!
Et
si
je
t'aime
prends
garde
à
toi
А
если
полюблю,
берегись!
Prends
garde
à
toi
Берегись!
Si
tu
ne
m'aimes
pas,
si
tu
ne
m'aimes
pas
je
t'aime
Не
любишь
ты
меня?
Не
любишь?
Я
полюблю!
Prends
garde
à
toi
Берегись!
Mais
si
je
t'aime,
si
je
t'aime
prends
garde
à
toi
Но
если
полюблю,
если
полюблю,
берегись!
(L'amour
est
enfant
de
bohème)
(Любовь
– дитя
богемы
вольной,)
(Il
n'a
jamais,
jamais
connu
de
loi)
(Законов
всех
она
превыше,)
(Si
tu
ne
m'aimes
pas
je
t'aime)
(Не
любишь
ты
меня?
Я
полюблю!)
(Et
si
je
t'aime
prends
garde
à
toi)
(А
если
полюблю,
берегись!)
(Prends
garde
à
toi)
(Берегись!)
Si
tu
ne
m'aimes
pas,
si
tu
ne
m'aimes
pas
je
t'aime
Не
любишь
ты
меня?
Не
любишь?
Я
полюблю!
Prends
garde
à
toi
Берегись!
Mais
si
je
t'aime,
si
je
t'aime
prends
garde
à
toi
Но
если
полюблю,
если
полюблю,
берегись!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
1
Donizetti: Lucia di Lammermoor, Act 3: "Il dolce suono ... Ardon gli incensi" (Lucia, Raimondo, Normanno, Chorus) - 2:58 edit for Pure Callas
2
Puccini: Tosca, Act 2: "Vissi d'arte" (Tosca)
3
Bizet: Carmen, Act 1: "L'amour est un oiseau rebelle" (Carmen, Chorus) [Habanera]
4
Saint- Saëns: Samson et Dalila, Act 2: "Mon coeur s'ouvre à ta voix" (Dalila) - x
5
Verdi: La traviata, Act 1: "Sempre libera" (Violetta, Alfredo)
6
Bellini: Norma, Act 1: "Casta diva" (Norma, Chorus)
7
Bizet: Carmen, Act 2: "Les tringles des sistres tintaient" (Camen, Frasquita, Mercédès)
8
Puccini: Gianni Schicchi, Act 1: "O mio babbino caro" (Lauretta)
9
Puccini: Madama Butterfly, Act 2: "Un bel di vedremo" (Butterfly)
10
Catalani: La Wally, Act 1: "Ebben?...Ne andrò lontana" (Wally)
11
Puccini: La bohème, Act 3: "Donde lieta uscì al tuo grido d'amore" (Mimì)
12
Verdi: La traviata, Act 1: "Ah fors'e lui" (Violetta)
13
Verdi: Otello, Act 4: "Ave Maria" (Desdemona)
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.