Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            Ce petit chemin
This Little Path
                         
                        
                            
                                        Pour 
                                        aller 
                                            à 
                                        la 
                                        Préfecture 
                            
                                        To 
                                        get 
                                        to 
                                        the 
                                        Prefecture 
                            
                         
                        
                            
                                        Prends 
                                        la 
                                        route 
                                        numéro 
                                        trois 
                            
                                        Take 
                                        road 
                                        number 
                                        three 
                            
                         
                        
                            
                                        Tu 
                                        suis 
                                        la 
                                        file 
                                        des 
                                        voitures 
                            
                                        You 
                                        follow 
                                        the 
                                        line 
                                        of 
                                        cars 
                            
                         
                        
                            
                                        Et 
                                        tu 
                                        t'en 
                                        vas 
                                        tout 
                                        droit, 
                                        tout 
                                        droit. 
                            
                                        And 
                                        you 
                                        go 
                                        straight, 
                                        all 
                                        the 
                                        way. 
                            
                         
                        
                            
                                        C'est 
                                        un 
                                        billard, 
                                        c'est 
                                        une 
                                        piste 
                            
                                        It's 
                                            a 
                                        billiard 
                                        table, 
                                        it's 
                                            a 
                                        highway 
                            
                         
                        
                            
                                        Pas 
                                        un 
                                        arbre, 
                                        pas 
                                        une 
                                        fleur 
                            
                                        Not 
                                            a 
                                        tree, 
                                        not 
                                            a 
                                        flower 
                            
                         
                        
                            
                                        Comme 
                                        c'est 
                                        beau, 
                                        comme 
                                        c'est 
                                        triste 
                            
                                        How 
                                        beautiful, 
                                        how 
                                        sad 
                            
                         
                        
                            
                                        Tu 
                                        feras 
                                        du 
                                        cent 
                                        trente 
                                            à 
                                        l'heure 
                            
                                        You'll 
                                        do 
                                            a 
                                        hundred 
                                        and 
                                        thirty 
                                        an 
                                        hour 
                            
                         
                        
                            
                                        Mais 
                                        moi, 
                                        ces 
                                        routes 
                                        goudronnées 
                            
                                        But 
                                        for 
                                        me, 
                                        these 
                                        tarred 
                                        roads 
                            
                         
                        
                            
                                        Toutes 
                                        ces 
                                        routes 
                            
                                        All 
                                        these 
                                        roads 
                            
                         
                        
                            
                                        Me 
                                        dégoûtent 
                            
                                        Make 
                                        me 
                                        sick 
                            
                         
                        
                            
                                        Si 
                                        vous 
                                        m'aimez, 
                                        venez, 
                                        venez 
                            
                                        If 
                                        you 
                                        love 
                                        me, 
                                        come, 
                                        come 
                            
                         
                        
                            
                                        Venez 
                                        chanter, 
                                        venez 
                                        flâner 
                            
                                        Come 
                                        and 
                                        sing, 
                                        come 
                                        and 
                                        stroll 
                            
                         
                        
                            
                                        Et 
                                        nous 
                                        prendrons 
                                        un 
                                        raccourci: 
                            
                                        And 
                                        we'll 
                                        take 
                                            a 
                                        shortcut: 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        Le 
                                        petit 
                                        chemin 
                                        que 
                                        voici. 
                            
                                        The 
                                        little 
                                        path 
                                        here. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Ce 
                                        petit 
                                        chemin... 
                                        qui 
                                        sent 
                                        la 
                                        noisette 
                            
                                        This 
                                        little 
                                        path... 
                                        smelling 
                                        of 
                                        hazelnut 
                            
                         
                        
                            
                                        Ce 
                                        petit 
                                        chemin... 
                                        n'a 
                                        ni 
                                        queue 
                                        ni 
                                        tête 
                            
                                        This 
                                        little 
                                        path... 
                                        has 
                                        neither 
                                        head 
                                        nor 
                                        tail 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Qui 
                                        fait 
                                        trois 
                            
                                        Who 
                                        makes 
                                        three 
                            
                         
                        
                            
                                        Petits 
                                        tours 
                                        dans 
                                        les 
                                        bois 
                            
                                        Little 
                                        walks 
                                        in 
                                        the 
                                        woods 
                            
                         
                        
                            
                                        Puis 
                                        il 
                                        part 
                            
                                        Then 
                                        it 
                                        goes 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        En 
                                        flânant 
                                        comme 
                                        un 
                                        lézard 
                            
                                        Strolling 
                                        like 
                                            a 
                                        lizard 
                            
                         
                        
                            
                                        C'est 
                                        le 
                                        rendez-vous 
                                        de 
                                        tous 
                                        les 
                                        insectes 
                            
                                        It's 
                                        the 
                                        rendezvous 
                                        of 
                                        all 
                                        the 
                                        insects 
                            
                         
                        
                            
                                        Les 
                                        oiseaux 
                                        pour 
                                        nous, 
                                            y 
                                        donnent 
                                        leur 
                                        fêtes 
                            
                                        The 
                                        birds 
                                        are 
                                        giving 
                                        us 
                                        their 
                                        party 
                            
                         
                        
                            
                                        Les 
                                        lapins 
                                        nous 
                                        invitent 
                            
                                        The 
                                        rabbits 
                                        are 
                                        inviting 
                                        us 
                            
                         
                        
                            
                                        Souris-moi, 
                                        courons 
                                        vite 
                            
                                        Smile 
                                        at 
                                        me, 
                                        let's 
                                        run 
                                        fast 
                            
                         
                        
                            
                                        Ne 
                                        crains 
                                        rien 
                            
                                        Don't 
                                        be 
                                        afraid 
                            
                         
                        
                            
                                        Prends 
                                        ma 
                                        main 
                            
                                        Take 
                                        my 
                                        hand 
                            
                         
                        
                            
                                        Dans 
                                        ce 
                                        petit 
                                        chemin! 
                            
                                        On 
                                        this 
                                        little 
                                        path! 
                            
                         
                        
                            
                                        Les 
                                        routes 
                                        départementales 
                            
                                        The 
                                        departmental 
                                        roads 
                            
                         
                        
                            
                                        Où 
                                        les 
                                        vieux 
                                        cantonniers 
                                        sont 
                                        rois 
                            
                                        Where 
                                        the 
                                        old 
                                        road 
                                        workers 
                                        are 
                                        kings 
                            
                         
                        
                            
                                        Ont 
                                        l'air 
                                        de 
                                        ces 
                                        horizontales 
                            
                                        Have 
                                        the 
                                        air 
                                        of 
                                        those 
                                        horizontals 
                            
                         
                        
                            
                                        Qui 
                                        m'ont 
                                        toujours 
                                        rempli 
                                        d'effroi. 
                            
                                        Who 
                                        have 
                                        always 
                                        filled 
                                        me 
                                        with 
                                        fear. 
                            
                         
                        
                            
                                        Et 
                                        leurs 
                                        poteaux 
                                        télégraphiques 
                            
                                        And 
                                        their 
                                        telegraph 
                                        poles 
                            
                         
                        
                            
                                        Font 
                                        un 
                                        ombrage 
                                        insuffisant 
                            
                                        Provide 
                                        inadequate 
                                        shade 
                            
                         
                        
                            
                                        Pour 
                                        les 
                                        idylles 
                                        poétiques 
                            
                                        For 
                                        poetic 
                                        idylls 
                            
                         
                        
                            
                                        Et 
                                        pour 
                                        les 
                                        rêves 
                                        reposants. 
                            
                                        And 
                                        for 
                                        restful 
                                        dreams. 
                            
                         
                        
                            
                                            À 
                                        bas 
                                        les 
                                        routes 
                                        rabattues 
                            
                                        Down 
                                        with 
                                        the 
                                        beaten 
                                        roads 
                            
                         
                        
                            
                                        Les 
                                        tas 
                                        de 
                                        pierres 
                            
                                        The 
                                        heaps 
                                        of 
                                        stones 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Et 
                                        l'herbe 
                                        jaune 
                                        des 
                                        talus. 
                            
                                        And 
                                        the 
                                        yellow 
                                        grass 
                                        of 
                                        the 
                                        embankments. 
                            
                         
                        
                            
                                        Les 
                                        cantonniers, 
                                        il 
                                        n'en 
                                        faut 
                                        plus! 
.                            
                                        The 
                                        road 
                                        workers, 
                                        we 
                                        don't 
                                        need 
                                        them 
                                        anymore! 
                            
                         
                        
                            
                                        Nous 
                                        avons 
                                        pris 
                                        un 
                                        raccourci: 
                            
                                        We've 
                                        taken 
                                            a 
                                        shortcut: 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        Le 
                                        petit 
                                        chemin 
                                        que 
                                        voici. 
                            
                                        The 
                                        little 
                                        path 
                                        here. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Ce 
                                        petit 
                                        chemin... 
                                        qui 
                                        sent 
                                        la 
                                        noisette 
                            
                                        This 
                                        little 
                                        path... 
                                        smelling 
                                        of 
                                        hazelnut 
                            
                         
                        
                            
                                        Ce 
                                        petit 
                                        chemin... 
                                        m'a 
                                        tourné 
                                        la 
                                        tête 
                            
                                        This 
                                        little 
                                        path... 
                                        has 
                                        turned 
                                        my 
                                        head 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Trois 
                                        baisers 
                            
                                        Three 
                                        times 
                            
                         
                        
                            
                                        Sur 
                                        tes 
                                        cheveux 
                                        frisés. 
                            
                                        Your 
                                        curly 
                                        hair. 
                            
                         
                        
                        
                        
                            
                                        Toutes 
                                        barbouillée 
                                        de 
                                        mûres. 
                            
                                        All 
                                        smeared 
                                        with 
                                        blackberries. 
                            
                         
                        
                            
                                        Pour 
                                        nous 
                                        observer, 
                                        des 
                                        milliers 
                                        d'insectes 
                            
                                        To 
                                        watch 
                                        us, 
                                        thousands 
                                        of 
                                        insects 
                            
                         
                        
                            
                                        Se 
                                        sont 
                                        installés 
                                        par 
                                        dessus 
                                        nos 
                                        têtes 
                            
                                        Had 
                                        settled 
                                        above 
                                        our 
                                        heads 
                            
                         
                        
                            
                                        Mais 
                                        un 
                                        lièvre 
                                        au 
                                        passage 
                            
                                        But 
                                            a 
                                        hare 
                                        passing 
                                        by 
                            
                         
                        
                            
                                        Nous 
                                            a 
                                        dit 
                                        "Soyez 
                                        sages!" 
                            
                                        Told 
                                        us 
                                        "Be 
                                        good!" 
                            
                         
                        
                            
                                        Ne 
                                        crains 
                                        rien 
                            
                                        Don't 
                                        be 
                                        afraid 
                            
                         
                        
                            
                                        Prends 
                                        ma 
                                        main 
                            
                                        Take 
                                        my 
                                        hand 
                            
                         
                        
                            
                                        Dans 
                                        ce 
                                        petit 
                                        chemin! 
                            
                                        On 
                                        this 
                                        little 
                                        path! 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Bewerten Sie die Übersetzung 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Autoren: MIREILLE, JEAN LEGRAND
                    
                    
                
                
                Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.