Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Never Let You Go (feat. MK) [MK Remix (Edit)]
Lass dich nie gehen (feat. MK) [MK Remix (Edit)]
Brother,
I've
given
everything
to
you
Bruder,
ich
habe
dir
alles
gegeben
Sister,
every
little
breath
will
do
Schwester,
jeder
kleine
Atemzug
wird
es
tun
Know
the
sky
will
never
let
me
go
'til
I
Ich
weiß,
der
Himmel
wird
mich
nie
gehen
lassen,
bis
ich
Try
to
understand
the
reasons
why
versuche,
die
Gründe
dafür
zu
verstehen
And
they
say
(but
you're
never
gonna
be
free)
Und
sie
sagen
(aber
du
wirst
niemals
frei
sein)
Although,
you
want
to
go
Obwohl
du
gehen
willst
Release,
you're
searching
the
skies
Befreiung,
du
suchst
den
Himmel
But
they'll
never
let
you
go
Aber
sie
werden
dich
niemals
gehen
lassen
And
the
skies
will
never
let
you
go
Und
der
Himmel
wird
dich
niemals
gehen
lassen
It's
all
you've
been
looking
for
Es
ist
alles,
wonach
du
gesucht
hast
And
the
minute
that
you
have
to
go
Und
in
dem
Moment,
in
dem
du
gehen
musst
They
keep
you
reminded
Sie
erinnern
dich
immer
wieder
daran
And
they
keep
you
reminded
Und
sie
erinnern
dich
immer
wieder
daran
To
never
let
you
go
Dich
niemals
gehen
zu
lassen
(Never
let
you
go)
(Lass
dich
nie
gehen)
It's
crazy,
I've
given
everything
to
you
Es
ist
verrückt,
ich
habe
dir
alles
gegeben
So
take
me,
every
little
breath
in
you
Also
nimm
mich,
jeden
kleinen
Atemzug
in
dir
Reminded
me,
when
you
say
you'll
never
go
Erinnerte
mich,
wenn
du
sagst,
du
wirst
niemals
gehen
Release,
you're
heart
in
the
sky
and
they'll
never
let
you
go
Befreiung,
dein
Herz
ist
im
Himmel
und
sie
werden
dich
niemals
gehen
lassen
And
the
skies
will
never
let
you
go
Und
der
Himmel
wird
dich
niemals
gehen
lassen
It's
all
you've
been
looking
for
Es
ist
alles,
wonach
du
gesucht
hast
And
the
minute
that
you
have
to
go
Und
in
dem
Moment,
in
dem
du
gehen
musst
They
keep
you
reminded
Sie
erinnern
dich
immer
wieder
daran
And
the
skies
will
never
let
you
go
Und
der
Himmel
wird
dich
niemals
gehen
lassen
It's
all
you've
been
looking
for
Es
ist
alles,
wonach
du
gesucht
hast
And
the
minute
that
you
have
to
go
Und
in
dem
Moment,
in
dem
du
gehen
musst
They
keep
you
reminded
Sie
erinnern
dich
immer
wieder
daran
Although
your
skies
keep
changing
Auch
wenn
sich
dein
Himmel
immer
wieder
verändert
You
know,
I
will
still
be
waiting
Du
weißt,
ich
werde
immer
noch
warten
It
really
takes
nothing
but
time
Es
braucht
wirklich
nur
Zeit
To
be
reminded
of,
to
be
reminded
of
Um
daran
erinnert
zu
werden,
daran
erinnert
zu
werden
And
the
skies
will
never
let
you
go
Und
der
Himmel
wird
dich
niemals
gehen
lassen
It's
all
you've
been
looking
for
Es
ist
alles,
wonach
du
gesucht
hast
And
the
minute
that
you
have
to
go
Und
in
dem
Moment,
in
dem
du
gehen
musst
They
keep
you
reminded
Sie
erinnern
dich
immer
wieder
daran
Although
your
skies
keep
changing
Auch
wenn
sich
dein
Himmel
immer
wieder
verändert
You
know,
I
will
still
be
waiting
Du
weißt,
ich
werde
immer
noch
warten
And
the
minute
that
you
have
to
go
Und
in
dem
Moment,
in
dem
du
gehen
musst
(Reminded
of)
(Daran
erinnert)
Never
let
you
go
(reminded
of)
Lass
dich
nie
gehen
(daran
erinnert)
Never
let
you
go
(reminded
of)
Lass
dich
nie
gehen
(daran
erinnert)
Never
let
you
go
(reminded
of)
Lass
dich
nie
gehen
(daran
erinnert)
Never
let
you
go
(reminded
of)
Lass
dich
nie
gehen
(daran
erinnert)
Never
let
you
go
(reminded
of)
Lass
dich
nie
gehen
(daran
erinnert)
Never
let
you
go
Lass
dich
nie
gehen
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Mark Stuart Ralph, Georgia Barnes
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.