Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Pobre Rico
Der Arme Reiche
Pobre
de
mí
siervo
un
día
un
rico
pensó
no
tiene
dinero
'Armer
mein
Diener',
dachte
eines
Tages
ein
Reicher,
'er
hat
kein
Geld
Como
lo
que
tengo
yo
por
más
que
trabaja
más
pobre
lo
miro
yo
wie
ich.
Je
mehr
er
arbeitet,
desto
ärmer
sehe
ich
ihn.'
Pobre
de
mí
amo
piensa
que
el
pobre
soy
yo
Armer
mein
Herr,
er
denkt,
dass
ich
die
Arme
bin.
,Pobre
de
mí
amo
piensa
que
el
pobre
soy
yo
,Armer
mein
Herr,
er
denkt,
dass
ich
die
Arme
bin.
El
tiene
dinero
yo
tengo
a
Cristo
en
mi
Er
hat
Geld,
ich
habe
Christus
in
meinem
Corazón
el
tiene
riquezas
pero
yo
tengo
la
salvación
Herzen.
Er
hat
Reichtümer,
aber
ich
habe
die
Erlösung.
Pobre
de
la
gente
que
en
su
dinero
confía
Arm
sind
die
Leute,
die
auf
ihr
Geld
vertrauen.
Pobre
de
la
gente
que
en
su
dinero
confía
Arm
sind
die
Leute,
die
auf
ihr
Geld
vertrauen.
Si
no
tiene
a
Cristo
sufrirá
de
noche
y
día
Wenn
sie
Christus
nicht
haben,
werden
sie
Tag
und
Nacht
leiden,
Porque
en
el
infierno
no
habrá
gozo
ni
alegría
denn
in
der
Hölle
wird
es
weder
Freude
noch
Fröhlichkeit
geben.
Bienaventurados
quien
tiene
la
salvación,
Selig
ist,
wer
die
Erlösung
hat,
Bienaventurados
quien
tiene
la
salvación
Selig
ist,
wer
die
Erlösung
hat.
Después
de
la
muerte
ya
no
habrá
condenación
Nach
dem
Tod
wird
es
keine
Verdammnis
mehr
geben,
Porque
en
esta
vida
procuro
tener
perdón
denn
in
diesem
Leben
bemühe
ich
mich,
Vergebung
zu
haben.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.