Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pero
se
mastica
But
it's
being
chewed
Junto
al
hambre
de
tu
ser
Next
to
the
hunger
of
your
being
Tienes
la
espada
de
mi
mano
You
have
the
sword
of
my
hand
Otra
cosa
realidad
siento
tu
mano
en
la
tuya
Another
reality
thing
I
feel
your
hand
in
mine
Se
hace
amigo
del
espacio
It
becomes
a
friend
of
the
space
Que
hay
entre
tu
y
los
demás
That
there
is
between
you
and
others
Ya
no
se
puede
volver
atrás
You
can't
go
back
now
Nunca
mucho,
como
se
puede
ver
Never
much,
as
you
can
see
Y
cuando
se
ve
el
juego
que
tiene
And
when
you
see
the
game
it
has
Busco
el
dijito
ideal
I
look
for
the
ideal
digit
El
múltiplo
palabra
central
The
central
word
multiple
Ahora
tengo
el
tiempo
Now
I
have
time
Para
unir
una
cosa
To
unite
one
thing
Con
la
otra
de
números
With
the
other
of
numbers
Que
dicen
ser
para
los
tiempos
That
claim
to
be
for
the
times
Para
poderlo
entender
To
be
able
to
understand
it
Fragmentan
décimas
lo
que
ves
They
fragment
tenths
what
you
see
Nunca
es
mucho
It
is
never
much
Hay
que
verlo
sin
saber
You
have
to
see
it
without
knowing
Mente
fría
para
pensar
A
cool
mind
to
think
En
lo
contrario
se
expreso
I
said
the
opposite
Pero
cuando
se
complica
de
verdad
But
when
it
really
gets
complicated
Sumatoria
multiplicación
Summation
multiplication
Vuelvo
al
principio
y
le
sumo
dos
I
go
back
to
the
beginning
and
add
two
Nunca
mucho(x4)
Never
much(x4)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Daniel Alejandro Riveros
Album
Gepinto
Veröffentlichungsdatum
17-04-2006
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.