Geraldine Olivier - Junger Tag - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Junger Tag - Geraldine OlivierÜbersetzung ins Russische




Junger Tag
Молодой день
Du der Wind, Du die Nacht
Ты, ветер, ты, ночь,
hast mein Herz entfacht
Зажгла мое сердце,
Zeigst mir den Weg in's Licht
Показываешь мне путь к свету,
hast mich wach gemacht
Разбудила меня,
Läßt mich den Regen spür'n
Даешь мне почувствовать дождь,
lächelst wenn ich wein'
Улыбаешься, когда я плачу,
Trägst mich auf Flügeln fort
Несешь меня на крыльях,
bringst mich wieder heim
Возвращаешь меня домой.
Lass' mich in Deine Welt einen Augenblick
Впусти меня в свой мир на мгновение,
dort wo die Sonne scheint wohnt mein ganzes Glück
Там, где светит солнце, живет все мое счастье.
Junger Tag fang mich ein
Молодой день, поймай меня,
Lass' mich nicht allein
Не оставляй меня одну,
wer weiss denn schon was Morgen wird
Кто знает, что будет завтра,
lehr' mich dein zu sein
Научи меня быть твоей.
Junger Tag komm' zu mir
Молодой день, приди ко мне,
und ich schenke Dir
И я подарю тебе
mein Lächeln und mein ganzes Herz
Мою улыбку и все мое сердце,
Junger Tag dafür
Молодой день, взамен.
Nie kann ich sicher sein
Я никогда не могу быть уверена,
was Du bringen magst
Что ты можешь принести,
Du hältst die Welt in der Hand
Ты держишь мир в своей руке,
trägst mich durch Dein Land
Несешь меня по своей земле.
Hüll' mich in Träume ein wenn ich schlafen geh'
Окутай меня мечтами, когда я ложусь спать,
Flieg' mit mir wenn ich Nachts Gedanken landen seh'
Лети со мной, когда я вижу, как ночью приземляются мысли.
Junger Tag fang mich ein
Молодой день, поймай меня,
Lass' mich nicht allein
Не оставляй меня одну,
wer weiss denn schon was Morgen wird
Кто знает, что будет завтра,
lehr' mich dein zu sein
Научи меня быть твоей.
Junger Tag komm' zu mir
Молодой день, приди ко мне,
und ich schenke Dir
И я подарю тебе
mein Lächeln und mein ganzes Herz
Мою улыбку и все мое сердце,
Junger Tag dafür
Молодой день, взамен.





Autoren: Hermann Weindorf, Jutta Staudenmayer


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.