Geraldo Azevedo, Caetano Veloso, Elza Soares, Fernanda Takai, Ivan Lins, Carlinhos Brown, Zé Ramalho, Zeca Baleiro, Jorge Vercillo, Moraes Moreira, Fagner & Fausto Nilo - Santa Fé - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche




Santa Fé
Santa Fé
Ban ban ban bateu, bateu meu coração
Bumm bumm bumm schlug, schlug mein Herz
Minha cabeça enlouqueceu
Mein Kopf wurde verrückt
Ta ta também tocou
Ta ta auch hat es geklopft
Falou pro nosso amor, falou e desapareceu
Sprach zu unserer Liebe, sprach und verschwand
Ban ban ban bateu, bateu meu coração
Bumm bumm bumm schlug, schlug mein Herz
Minha cabeça enlouqueceu
Mein Kopf wurde verrückt
Ta ta também tocou
Ta ta auch hat es geklopft
Falou do nosso amor falou e desapareceu
Sprach von unserer Liebe, sprach und verschwand
Deus e o Diabo na Terra
Gott und der Teufel auf Erden
Sem guarda-chuva, sem bandeira, bem ou mal
Ohne Regenschirm, ohne Fahne, gut oder schlecht
Ninguém destrói essa guerra
Niemand zerstört diesen Krieg
Plantando brisa e colhendo vendaval
Eine Brise säend und Sturm erntend
Não sou nenhum São Tomé
Ich bin kein ungläubiger Thomas
No que eu não vejo eu ainda levo
An das, was ich nicht sehe, glaube ich trotzdem
Eu quero a felicidade
Ich will das Glück
Mas a tristeza anda pegando no meu
Aber die Traurigkeit hängt mir an den Fersen
Tem gente falando com a lua
Es gibt Leute, die mit dem Mond sprechen
Gente chorando na praça
Leute, die auf dem Platz weinen
Menino querendo rango
Ein Junge, der Essen will
Nego bebendo cachaça
Ein Kerl, der Cachaça trinkt
E a cada minuto que passa
Und mit jeder Minute, die vergeht
Tem muita gente chegando
Kommen viele Leute an
Tem muita gente pagando
Zahlen viele Leute
Pagando, pagando, pagando pra ver
Zahlen, zahlen, zahlen, um zu sehen
Deus e o Diabo na Terra
Gott und der Teufel auf Erden
Sem guarda-chuva, sem bandeira, bem ou mal
Ohne Regenschirm, ohne Fahne, gut oder schlecht
Ninguém destrói essa guerra
Niemand zerstört diesen Krieg
Plantando brisa e colhendo vendaval
Eine Brise säend und Sturm erntend
Não sou nenhum São Tomé
Ich bin kein ungläubiger Thomas
No que eu não vejo eu ainda levo
An das, was ich nicht sehe, glaube ich trotzdem
Eu quero a felicidade
Ich will das Glück
Mas a tristeza anda pegando no meu
Aber die Traurigkeit hängt mir an den Fersen
Tem gente falando com a lua
Es gibt Leute, die mit dem Mond sprechen
Gente chorando na praça
Leute, die auf dem Platz weinen
Menino querendo rango
Ein Junge, der Essen will
Nego bebendo cachaça
Ein Kerl, der Cachaça trinkt
E a cada minuto que passa
Und mit jeder Minute, die vergeht
Tem muita gente chegando
Kommen viele Leute an
Tem muita gente pagando
Zahlen viele Leute
Pagando, pagando, pagando pra ver
Zahlen, zahlen, zahlen, um zu sehen





Autoren: Fausto Nilo Costa Junior, Moraes Moreira


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.