Gerard Cox - Die Laaielichter - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Die Laaielichter - Gerard CoxÜbersetzung ins Deutsche




Die Laaielichter
Der Halunke
Toen jij me zei "ik hou niet meer van jou
Als du mir sagtest: "Ich liebe dich nicht mehr,
Jij bent om mee te leven veel te moeilijk voor een vrouw
Du bist zum Zusammenleben viel zu schwierig für eine Frau.
Ik ga hier weg, ik stik in deze hel"
Ich gehe hier weg, ich ersticke in dieser Hölle."
Toen brak je weliswaar m'n hart maar ik begreep het wel
Da brachst du zwar mein Herz, aber ich verstand es schon.
'K Zei tot mezelf "vooruit laat 'r maar gaan"
Ich sagte zu mir selbst: "Na los, lass sie nur gehen."
Ik mag haar toch niet dwingen tot zo'n uitzichtloos bestaan
Ich darf sie doch nicht zu so einem aussichtslosen Dasein zwingen.
Maar ik zag je gisteravond lopen in de stad
Aber ich sah dich gestern Abend in der Stadt laufen,
En ik schrok toch even van de hufter die je bij je had
Und ich erschrak doch kurz über den Mistkerl, den du dabeihattest.
Refrain:
Refrain:
Die laaielichter waar je nou mee gaat
Dieser Halunke, mit dem du jetzt gehst,
Dat is tuig van de richel, dat is gajes van de straat
Das ist übelster Abschaum, das ist Gesindel von der Straße.
Een laaielichter is dat wat je wou
Ein Halunke, ist es das, was du wolltest?
En dan te denken dat ik nog steeds in lichterlaaie sta voor jou
Und dann zu denken, dass ich immer noch lichterloh für dich brenne.
Ik ben wat ouder en ik word wat grijs
Ich bin etwas älter und werde etwas grau,
Maar ach m'n hart is jong dus dat brengt mij niet van de wijs
Aber ach, mein Herz ist jung, also bringt mich das nicht aus der Fassung.
En hij is jonger, ja dat scheelt een jaar of tien
Und er ist jünger, ja, das macht etwa zehn Jahre aus,
Maar aan de kringen om z'n ogen is het zuipen al te zien
Aber an den Ringen unter seinen Augen ist das Saufen schon zu sehen.
Ik ben dan misschien moeders mooiste niet
Ich bin vielleicht nicht Mutters Schönster,
Maar schat, kijk eens naar hem, hij heeft een kop als een vergeiet
Aber Schatz, schau ihn dir an, der hat 'ne Visage zum Davonlaufen.
'K Ben niet zo slank meer, ach denk niet dat ik dat niet zie
Ich bin nicht mehr so schlank, ach, denk nicht, dass ich das nicht sehe,
Maar liefje, als hij hardloopt breekt z'n been af bij z'n knie
Aber Liebchen, wenn er rennt, bricht sein Bein am Knie ab.
Refrain
Refrain
Je wilt geen schulden heb je mij zo vaak verteld
Du willst keine Schulden, hast du mir so oft erzählt,
Maar ach, van deze jongen krijgt de halve stad nog geld
Aber ach, der schuldet der halben Stadt noch Geld.
Je vroeg erom en dus liet ik je vrij
Du hast darum gebeten, und also ließ ich dich frei.
Maar als je toch de goot in wilt, waarom dan niet met mij
Aber wenn du schon in der Gosse landen willst, warum dann nicht mit mir?
Refrain
Refrain
Ja, weet dat ik nog steeds in lichterlaaie sta voor jou
Ja, ich brenne immer noch lichterloh für dich.





Autoren: Gene Mac Lellan


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.