Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jardín de Yerbabuena
Yerbabuena Garden
Hierbabuena
que
naciste
en
mi
jardín
My
Yerbabuena,
that
was
born
in
my
garden
Y
que
has
ido
enarbolando
And
that
you
have
been
waving
proudly
Aunque
nunca
nacen
flores
sobre
ti
Even
though
flowers
never
grow
on
you
Yo
te
seguiré
regando
I
will
keep
on
watering
you
Aunque
todos
apetecen
tu
sabor
Even
though
everyone
desires
your
taste
Estarás
a
mi
cuidado
You
will
be
under
my
care
Porque
tú
si
te
pareces
al
amor
Because
you
do
resemble
love
Que
me
tiene
apasionado
That
has
me
enthralled
En
tus
hojas
verdecitas
yerbabuena
In
your
green
leaves,
Yerbabuena
Veo
los
ojos
del
amor
de
mis
amores
I
see
the
eyes
of
the
love
of
my
loves
Tú
me
sirves
pa'
curar
mis
negras
penas
You
serve
me
to
cure
my
dark
sorrows
Aunque
nunca
de
los
nuncas
tengas
flores
Even
though
you
never,
ever
have
flowers
Ese
amor
que
con
desdén
me
hace
sufrir
That
love
that
makes
me
suffer
with
disdain
Yo
jamás
quiero
dejarlo
I
could
never
give
it
up
Porque
tiene
una
cosita
que
hay
en
él
Because
it
has
something
within
it
Que
le
da
sabor
al
caldo
That
adds
flavor
to
the
broth
En
tus
hojas
verdecitas
yerbabuena
In
your
green
leaves,
Yerbabuena
Veo
los
ojos
del
amor
de
mis
amores
I
see
the
eyes
of
the
love
of
my
loves
Tú
me
sirves
pa'
curar
mis
negras
penas
You
serve
me
to
cure
my
dark
sorrows
Aunque
nunca
de
los
nuncas
tengas
flores
Even
though
you
never,
ever
have
flowers
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ramon Ortega Contreras, Felipe Valdez Leal
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.