Gerhard Wendland - Ich weiß auf der Wieden ein kleines Hotel - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Ich weiß auf der Wieden ein kleines Hotel
Я знаю на Видене маленький отель
Er saß auf der Terrasse vom Café Leurop
Он сидел на террасе кафе «Леуроп»
Die Frühlingsnacht war voller Schwingen
Весенняя ночь была полна волнений
Und er sah auf dem Turm vom Stephansdom
И видел он на башне собора Святого Стефана
Die leuchtenden Ziffern springen
Как светящиеся цифры сменяются
Am Nebentisch aber saß weiß in weiß, ein blondes Mädel und Löffel
За соседним столиком в белом сидела блондинка и Лёффель
Deichs und las scheinbar volle Interesse den Leidartikel der Presse
Дайкс и читала с видимым интересом страдальческую статью в прессе
Ganz ab und zu traf ihn wie sonderbar
Порой его касался, как странно
Ein leuchtender Blick aus dem Augenpaar
Луч света из пары глаз
Da nahm er lächelnd ein Blatt Papier
Тогда он взял лист бумаги с улыбкой
Und schrieb diese werbenden Zeilen hier
И написал зазывные строки здесь
Ich weiß auf der Wieden ein kleines
Я знаю на Видене маленький
Hotel in einem verschwiegenen Gässchen
Отель в укромном переулке
Die Nacht ist so kurz und der Tag kommt so schnell
Ночь так коротка, и день наступит так скоро
Komm mit mir, du kleines Komtesschen
Пойдём со мной, маленькая графинюшка
Was machst du?
Что ты делаешь?
Dir sorgen, was morgen ist?
Беспокоишься о завтрашнем дне?
Die Welt kennt nur Sonne und Lieder
Мир знает лишь солнце и песни
Und hast du einmal eine Nacht durchgeküsst
И если целовал ты ночь напролёт однажды
Dann tust du es immer wieder
То будешь делать это снова и снова
Was machst du?
Что ты делаешь?
Dir sorgen, was morgen ist?
Беспокоишься о завтрашнем дне?
Die Welt kennt nur Sonne und Lieder
Мир знает лишь солнце и песни
Und hast du einmal eine Nacht durchgeküsst
И если целовал ты ночь напролёт однажды
Dann tust du es immer wieder
То будешь делать это снова и снова






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.