Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Dangerous Age
Опасный возраст
Night
was
fallin',
the
horizon
was
callin',
as
we
drove
into
the
setting
sun
Ночь
спускалась,
горизонт
манил,
пока
мы
ехали
навстречу
заходящему
солнцу
Goin'
back
to
that
country
that
we
still
call
home
Возвращаясь
в
ту
страну,
которую
мы
всё
ещё
называем
домом
Said
good
bye
to
the
capital
city,
yeah
this
town
has
got
me
on
the
run
Простился
со
столицей,
да,
этот
город
заставил
меня
бежать
I
need
to
spend
some
time
out
in
the
great
unknown.
Мне
нужно
провести
немного
времени
в
великой
неизвестности.
I'm
lookin'
for
sweet
inspiration,
every
morning
noon
and
night
Я
ищу
сладкого
вдохновения,
каждое
утро,
полдень
и
ночь
But
these
days
it
just
keeps
on
passing
me
by,
Но
в
эти
дни
оно
просто
проходит
мимо
меня,
I
know
you
don't
feel
like
making
this
journey,
but
you
know
that
time
is
on
my
side
Я
знаю,
ты
не
хочешь
совершать
это
путешествие,
но
ты
знаешь,
что
время
на
моей
стороне
I
can't
go
on
living
like
a
refugee
Я
не
могу
больше
жить
как
беженец
Way
down
south
where
the
living
is
easy,
we
can
look
across
the
great
divide
Далеко
на
юге,
где
жизнь
легка,
мы
можем
смотреть
за
великую
пропасть
But
all
we've
got
is
a
pocketful
of
memories.
Но
всё,
что
у
нас
есть,
это
карман,
полный
воспоминаний.
We
stood
on
the
motorway
shoulder
as
the
sun
rose
over
the
lowland
hills
Мы
стояли
на
обочине
автострады,
когда
солнце
вставало
над
холмами
низины
And
my
heart
broke
down,
when
I
looked
at
you
И
моё
сердце
разбилось,
когда
я
посмотрел
на
тебя
Don't
tell
me
you're
leavin'
me
now,
when
you
know
how
hard
I've
been
tryin'
Не
говори
мне,
что
ты
покидаешь
меня
сейчас,
когда
ты
знаешь,
как
сильно
я
старался
Darling
you're
my
world,
don't
bring
it
all
tumbling
down
Любимая,
ты
мой
мир,
не
разрушай
его
It's
only
the
code
of
the
road,
and
the
sound
of
a
motor
wheel
cryin'
Это
всего
лишь
закон
дороги
и
звук
плачущего
автомобильного
колеса
Don't
renege
my
love,
don't
bring
it
all
tumbling
down.
Не
отрекайся
от
моей
любви,
не
разрушай
всё.
One
more
morning,
yes
another
day
dawning,
and
I'm
looking
at
a
bird
that
sings
Ещё
одно
утро,
да,
ещё
один
рассвет,
и
я
смотрю
на
поющую
птицу
Wish
I
could
change
my
whole
life,
and
just
fly
away
Хотел
бы
я
изменить
всю
свою
жизнь
и
просто
улететь
Over
the
mountains
down
through
the
valleys,
through
the
homeland
of
the
Celtic
kings
Над
горами,
вниз
по
долинам,
через
родину
кельтских
королей
Now
it's
just
the
frontline
for
the
U.S.A.
Теперь
это
просто
линия
фронта
для
США.
We
live
in
a
time
when
the
spirit
of
love
and
devotion
is
breakin'
down
Мы
живём
в
то
время,
когда
дух
любви
и
преданности
разрушается
And
my
heart
broke
down
when
I
looked
at
you
И
моё
сердце
разбилось,
когда
я
посмотрел
на
тебя
Don't
tell
me
you're
leavin'
me
now,
when
you
know
how
hard
I've
been
tryin'
Не
говори
мне,
что
ты
покидаешь
меня
сейчас,
когда
ты
знаешь,
как
сильно
я
старался
Darling
you're
my
world,
don't
bring
it
all
tumbling
down
Любимая,
ты
мой
мир,
не
разрушай
его
It's
only
the
code
of
the
road,
and
the
sound
of
a
motor
wheel
cryin'
Это
всего
лишь
закон
дороги
и
звук
плачущего
автомобильного
колеса
Don't
renege
my
love,
don't
bring
it
all
tumbling
down.
Не
отрекайся
от
моей
любви,
не
разрушай
всё.
Drums/Percussion:
Arran
Ahmun
Ударные/Перкуссия:
Арран
Ахмун
Bass
Guitar:
Ian
Maidman
Бас-гитара:
Иэн
Мэйдман
Fretless
Bass:
Mo
Foster
Безладовый
бас:
Мо
Фостер
Keyboards:
Alan
Clark
/ Kenny
Craddock
Клавишные:
Алан
Кларк
/ Кенни
Крэддок
Synthesizers:
Alan
Clark
/ Kenny
Craddock
Синтезаторы:
Алан
Кларк
/ Кенни
Крэддок
Hammond
Organ:
Alan
Clark
Орган
Хаммонд:
Алан
Кларк
Electric
Guitars:
Jerry
Donahue
Электрогитары:
Джерри
Донахью
Uilleann
Pipes:
Davy
Spillane
Волынка
Uilleann:
Дэви
Спиллэйн
Whistle:
Davy
Spillane
Свисток:
Дэви
Спиллэйн
String
Synthesizer:
Gerry
Rafferty
Струнный
синтезатор:
Джерри
Рафферти
Saxophone:
Mel
Collins
Саксофон:
Мел
Коллинз
Fiddle:
Rick
Sanders
Скрипка:
Рик
Сандерс
Vocals:
Gerry
Rafferty
Вокал:
Джерри
Рафферти
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Tim Nichols, Connie Harrington, Ben Hayslip
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.