Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Winter's
come,
another
year,
another
season
begun
Зима
пришла,
ещё
один
год,
ещё
один
сезон
начался
Everyday
brings
a
long
cold
lonely
night
Каждый
день
приносит
долгую
холодную
одинокую
ночь
Spirits
in
the
wind,
let
out
their
mournful
sighs
Духи
на
ветру
испускают
свои
скорбные
вздохи
And
I
watch
the
rain
fall
down,
like
the
teardrops
from
your
eyes.
И
я
смотрю,
как
дождь
падает
вниз,
словно
слезы
из
твоих
глаз.
Oh
my
love,
when
you
lay
beside
me,
with
this
cold
moon
above
О,
моя
любовь,
когда
ты
лежишь
рядом
со
мной,
под
этой
холодной
луной
Dream
your
dreams,
let
your
cares
all
fly
away
Мечтай
свои
мечты,
пусть
все
твои
заботы
улетят
прочь
We've
been
so
alone,
but
soon
these
days
must
end
Мы
были
так
одиноки,
но
скоро
эти
дни
должны
закончиться
And
I
will
take
you
home,
when
the
summer
comes
again.
И
я
заберу
тебя
домой,
когда
снова
наступит
лето.
Yes
we'll
be
movin'
on,
with
no
sad
good
byes
Да,
мы
двинемся
дальше,
без
грустных
прощаний
But
it's
only
the
deepest
part
of
our
love,
that
will
keep
us
together
Но
только
самая
глубокая
часть
нашей
любви
сохранит
нас
вместе
But
while
this
cold
wind
blows,
and
tears
fill
your
eyes
Но
пока
дует
этот
холодный
ветер,
и
слезы
наполняют
твои
глаза
I'm
counting
the
days,
and
learning
the
ways
of
a
broken
heart.
Я
считаю
дни
и
познаю
пути
разбитого
сердца.
Yes
we'll
be
movin'
on,
with
no
sad
good
byes
Да,
мы
двинемся
дальше,
без
грустных
прощаний
But
it's
only
the
deepest
part
of
our
love,
that
will
keep
us
together
Но
только
самая
глубокая
часть
нашей
любви
сохранит
нас
вместе
But
while
this
cold
wind
blows,
and
tears
fill
your
eyes
Но
пока
дует
этот
холодный
ветер,
и
слезы
наполняют
твои
глаза
I'm
counting
the
days,
and
learning
the
ways
of
a
broken
heart.
Я
считаю
дни
и
познаю
пути
разбитого
сердца.
Winter's
come,
another
year,
another
season
begun
Зима
пришла,
ещё
один
год,
ещё
один
сезон
начался
Everyday
brings
a
long
cold
lonely
night
Каждый
день
приносит
долгую
холодную
одинокую
ночь
Spirits
in
the
wind,
let
out
their
mournful
sighs
Духи
на
ветру
испускают
свои
скорбные
вздохи
And
I
watch
the
rain
fall
down,
like
the
teardrops
from
your
eyes.
И
я
смотрю,
как
дождь
падает
вниз,
словно
слезы
из
твоих
глаз.
Drums/Percussion:
Arran
Ahmun
Ударные/Перкуссия:
Арран
Ахмун
Bass
Guitar:
Ian
Maidman
Бас-гитара:
Иан
Мэйдман
Keyboards:
Kenny
Craddock
/ Gerry
Rafferty
Клавишные:
Кенни
Крэддок
/ Джерри
Рафферти
Electric
Guitars:
Jerry
Donahue
Электрогитары:
Джерри
Донахью
Uilleann
Pipes:
Davy
Spillane
Ирландская
волынка:
Дэви
Спиллэйн
Whistle:
Davy
Spillane
Вистл:
Дэви
Спиллэйн
Fiddles:
Rick
Sanders
Скрипки:
Рик
Сандерс
Vocals:
Gerry
Rafferty
Вокал:
Джерри
Рафферти
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Gerry Rafferty
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.