Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je
ne
suis
plus
le
même
homme
Ich
bin
nicht
mehr
der
gleiche
Mann
Depuis
que
je
t'ai
trouvé
Seit
ich
dich
gefunden
habe
J'ai
tourné
assez
longtemps
avant
de
te
trouver
Ich
bin
lange
umhergeirrt,
bevor
ich
dich
fand
Cupidon
m'a
déjà
pris
pour
cible
Cupido
hat
mich
bereits
ins
Visier
genommen
Il
a
tiré
une
flèche
dans
mon
cœur
qui
t'a
touchée
aussi
Er
schoss
einen
Pfeil
in
mein
Herz,
der
auch
dich
traf
Puis
notre
union
a
fait
que
je
prenne
tout
tes
problèmes
comme
si
c'était
les
miens
Dann
ließ
unsere
Verbindung
mich
all
deine
Probleme
wie
meine
eigenen
tragen
Ce
que
j'ai-je
l'aurais
jamais
dans
les
bras
d'une
autre
femme
Was
ich
habe,
hätte
ich
nie
in
den
Armen
einer
anderen
Frau
Sur
des
dizaines
de
milliers
de
filles
moi
j'ai
fait
le
bon
choix
Von
zehntausenden
Mädchen
habe
ich
die
richtige
Wahl
getroffen
On
ne
pourra
plus
repartir
à
Zéro
Wir
können
nicht
mehr
von
vorne
anfangen
Dans
mon
cœur
t'es
la
Numéro
Uno
In
meinem
Herzen
bist
du
die
Nummer
eins
Et
c'est
toi
qui
vient
me
sauver
la
vie
tu
es
ma
super
Héroïne
Und
du
bist
es,
die
mein
Leben
rettet,
du
bist
meine
Superheldin
Et
quand
tout
va
mal
dans
ma
vie
Und
wenn
in
meinem
Leben
alles
schiefläuft
Tes
épaules
peuvent
me
servir
d'appui
Kann
ich
mich
an
deiner
Schulter
anlehnen
Tu
peux
me
consoler
toute
la
nuit
tu
es
ma
super
Héroïne
Du
kannst
mich
die
ganze
Nacht
trösten,
du
bist
meine
Superheldin
Tu
ne
te
sens
jamais
bien
quand
je
vais
mal
Du
fühlst
dich
nie
wohl,
wenn
es
mir
schlecht
geht
Protectrice
ta
première
nature
Beschützerin
– deine
wahre
Natur
Tu
m'as
choisi
pour
écrire
l'histoire
Du
hast
mich
erwählt,
um
unsere
Geschichte
zu
schreiben
Une
histoire
sans
rature
Eine
Geschichte
ohne
Fehler
Tu
pourras
engendrer
mes
gosses
tu
as
le
pouvoir
qui
donne
la
vie
Du
könntest
meine
Kinder
gebären,
du
hast
die
Macht,
Leben
zu
schenken
J'ne
veux
pas
te
laisser
partir,
partir
très
loin
de
ma
vue
Ich
will
dich
nie
gehen
lassen,
weit
weg
von
mir
On
ne
pourra
plus
repartir
à
Zéro
Wir
können
nicht
mehr
von
vorne
anfangen
Dans
mon
cœur
t'es
la
Numéro
Uno
In
meinem
Herzen
bist
du
die
Nummer
eins
Et
c'est
toi
qui
vient
me
sauver
la
vie
tu
es
ma
super
Héroïne
Und
du
bist
es,
die
mein
Leben
rettet,
du
bist
meine
Superheldin
Et
quand
tout
va
mal
dans
ma
vie
Und
wenn
in
meinem
Leben
alles
schiefläuft
Tes
épaules
peuvent
me
servir
d'appui
Kann
ich
mich
an
deiner
Schulter
anlehnen
Tu
peux
me
consoler
toute
la
nuit
tu
es
ma
super
Héroïne
Du
kannst
mich
die
ganze
Nacht
trösten,
du
bist
meine
Superheldin
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Gerry Nzombo Nkokolo
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.