Get Ready! - Everytime I Think Of You - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Everytime I Think Of You - Get Ready!Übersetzung ins Deutsche




Everytime I Think Of You
Jedes Mal, Wenn Ich An Dich Denke
Everytime I think of you, it always turns out good
Jedes Mal, wenn ich an dich denke, ist es immer gut
Everytime I've held you, I thought you understood
Jedes Mal, wenn ich dich gehalten habe, dachte ich, du verstehst
People say a love like ours will surely pass
Die Leute sagen, eine Liebe wie unsere wird sicher vergehen
But I know a love like ours will last and last
Aber ich weiß, eine Liebe wie unsere wird ewig halten
But maybe I was wrong
Aber vielleicht lag ich falsch
Not knowing how our love should go
Nicht wissend, wie unsere Liebe verlaufen sollte
(How our love, how our love should go)
(Wie unsere Liebe, wie unsere Liebe verlaufen sollte)
But I wasn't wrong in knowing how our love would grow
Aber ich lag nicht falsch im Wissen, wie unsere Liebe wachsen würde
(How our love, how our love would grow)
(Wie unsere Liebe, wie unsere Liebe wachsen würde)
And everytime I think of you (Everytime)
Und jedes Mal, wenn ich an dich denke (Jedes Mal)
Everytime I think of you (Every single time)
Jedes Mal, wenn ich an dich denke (Jedes einzelne Mal)
It always turns out good
Ist es immer gut
Seasons come and seasons go, but our love will never die
Jahreszeiten kommen und gehen, aber unsere Liebe wird niemals sterben
Let me hold you darlin' so you won't cry
Lass mich dich halten, Liebling, damit du nicht weinst
Cause people say that our love affair will never last
Denn die Leute sagen, dass unsere Liebesaffäre niemals halten wird
But we know a love like ours will never pass
Aber wir wissen, eine Liebe wie unsere wird niemals vergehen
But maybe I was wrong
Aber vielleicht lag ich falsch
Not knowing how our love should go
Nicht wissend, wie unsere Liebe verlaufen sollte
(How our love, how our love should go)
(Wie unsere Liebe, wie unsere Liebe verlaufen sollte)
But I wasn't wrong in knowing how our love would grow
Aber ich lag nicht falsch im Wissen, wie unsere Liebe wachsen würde
(How our love, how our love would grow)
(Wie unsere Liebe, wie unsere Liebe wachsen würde)
And everytime I think of you (Everytime)
Und jedes Mal, wenn ich an dich denke (Jedes Mal)
Everytime I think of you (Every single time)
Jedes Mal, wenn ich an dich denke (Jedes einzelne Mal)
It always turns out good
Ist es immer gut
People say a love like ours will surely pass
Die Leute sagen, eine Liebe wie unsere wird sicher vergehen
But I know a love like ours will last and last
Aber ich weiß, eine Liebe wie unsere wird ewig halten
But maybe I was wrong
Aber vielleicht lag ich falsch
Not knowing how our love should go
Nicht wissend, wie unsere Liebe verlaufen sollte
(How our love, how our love should go)
(Wie unsere Liebe, wie unsere Liebe verlaufen sollte)
But I wasn't wrong in knowing how our love would grow
Aber ich lag nicht falsch im Wissen, wie unsere Liebe wachsen würde
(How our love, how our love would grow)
(Wie unsere Liebe, wie unsere Liebe wachsen würde)
And everytime I think of you (Everytime)
Und jedes Mal, wenn ich an dich denke (Jedes Mal)
Everytime I think of you (Every single time)
Jedes Mal, wenn ich an dich denke (Jedes einzelne Mal)
It always turns out good
Ist es immer gut
And everytime I think of you (Everytime)
Und jedes Mal, wenn ich an dich denke (Jedes Mal)
Everytime I think of you (Every single time)
Jedes Mal, wenn ich an dich denke (Jedes einzelne Mal)
It always turns out good
Ist es immer gut
And everytime I think of you (Everytime)
Und jedes Mal, wenn ich an dich denke (Jedes Mal)
Everytime I think of you (Every single time)
Jedes Mal, wenn ich an dich denke (Jedes einzelne Mal)
It always turns out good
Ist es immer gut





Autoren: Ray Kennedy, Jack Conrad


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.