Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Everytime I Think Of You
Jedes Mal, Wenn Ich An Dich Denke
Everytime
I
think
of
you,
it
always
turns
out
good
Jedes
Mal,
wenn
ich
an
dich
denke,
ist
es
immer
gut
Everytime
I've
held
you,
I
thought
you
understood
Jedes
Mal,
wenn
ich
dich
gehalten
habe,
dachte
ich,
du
verstehst
People
say
a
love
like
ours
will
surely
pass
Die
Leute
sagen,
eine
Liebe
wie
unsere
wird
sicher
vergehen
But
I
know
a
love
like
ours
will
last
and
last
Aber
ich
weiß,
eine
Liebe
wie
unsere
wird
ewig
halten
But
maybe
I
was
wrong
Aber
vielleicht
lag
ich
falsch
Not
knowing
how
our
love
should
go
Nicht
wissend,
wie
unsere
Liebe
verlaufen
sollte
(How
our
love,
how
our
love
should
go)
(Wie
unsere
Liebe,
wie
unsere
Liebe
verlaufen
sollte)
But
I
wasn't
wrong
in
knowing
how
our
love
would
grow
Aber
ich
lag
nicht
falsch
im
Wissen,
wie
unsere
Liebe
wachsen
würde
(How
our
love,
how
our
love
would
grow)
(Wie
unsere
Liebe,
wie
unsere
Liebe
wachsen
würde)
And
everytime
I
think
of
you
(Everytime)
Und
jedes
Mal,
wenn
ich
an
dich
denke
(Jedes
Mal)
Everytime
I
think
of
you
(Every
single
time)
Jedes
Mal,
wenn
ich
an
dich
denke
(Jedes
einzelne
Mal)
It
always
turns
out
good
Ist
es
immer
gut
Seasons
come
and
seasons
go,
but
our
love
will
never
die
Jahreszeiten
kommen
und
gehen,
aber
unsere
Liebe
wird
niemals
sterben
Let
me
hold
you
darlin'
so
you
won't
cry
Lass
mich
dich
halten,
Liebling,
damit
du
nicht
weinst
Cause
people
say
that
our
love
affair
will
never
last
Denn
die
Leute
sagen,
dass
unsere
Liebesaffäre
niemals
halten
wird
But
we
know
a
love
like
ours
will
never
pass
Aber
wir
wissen,
eine
Liebe
wie
unsere
wird
niemals
vergehen
But
maybe
I
was
wrong
Aber
vielleicht
lag
ich
falsch
Not
knowing
how
our
love
should
go
Nicht
wissend,
wie
unsere
Liebe
verlaufen
sollte
(How
our
love,
how
our
love
should
go)
(Wie
unsere
Liebe,
wie
unsere
Liebe
verlaufen
sollte)
But
I
wasn't
wrong
in
knowing
how
our
love
would
grow
Aber
ich
lag
nicht
falsch
im
Wissen,
wie
unsere
Liebe
wachsen
würde
(How
our
love,
how
our
love
would
grow)
(Wie
unsere
Liebe,
wie
unsere
Liebe
wachsen
würde)
And
everytime
I
think
of
you
(Everytime)
Und
jedes
Mal,
wenn
ich
an
dich
denke
(Jedes
Mal)
Everytime
I
think
of
you
(Every
single
time)
Jedes
Mal,
wenn
ich
an
dich
denke
(Jedes
einzelne
Mal)
It
always
turns
out
good
Ist
es
immer
gut
People
say
a
love
like
ours
will
surely
pass
Die
Leute
sagen,
eine
Liebe
wie
unsere
wird
sicher
vergehen
But
I
know
a
love
like
ours
will
last
and
last
Aber
ich
weiß,
eine
Liebe
wie
unsere
wird
ewig
halten
But
maybe
I
was
wrong
Aber
vielleicht
lag
ich
falsch
Not
knowing
how
our
love
should
go
Nicht
wissend,
wie
unsere
Liebe
verlaufen
sollte
(How
our
love,
how
our
love
should
go)
(Wie
unsere
Liebe,
wie
unsere
Liebe
verlaufen
sollte)
But
I
wasn't
wrong
in
knowing
how
our
love
would
grow
Aber
ich
lag
nicht
falsch
im
Wissen,
wie
unsere
Liebe
wachsen
würde
(How
our
love,
how
our
love
would
grow)
(Wie
unsere
Liebe,
wie
unsere
Liebe
wachsen
würde)
And
everytime
I
think
of
you
(Everytime)
Und
jedes
Mal,
wenn
ich
an
dich
denke
(Jedes
Mal)
Everytime
I
think
of
you
(Every
single
time)
Jedes
Mal,
wenn
ich
an
dich
denke
(Jedes
einzelne
Mal)
It
always
turns
out
good
Ist
es
immer
gut
And
everytime
I
think
of
you
(Everytime)
Und
jedes
Mal,
wenn
ich
an
dich
denke
(Jedes
Mal)
Everytime
I
think
of
you
(Every
single
time)
Jedes
Mal,
wenn
ich
an
dich
denke
(Jedes
einzelne
Mal)
It
always
turns
out
good
Ist
es
immer
gut
And
everytime
I
think
of
you
(Everytime)
Und
jedes
Mal,
wenn
ich
an
dich
denke
(Jedes
Mal)
Everytime
I
think
of
you
(Every
single
time)
Jedes
Mal,
wenn
ich
an
dich
denke
(Jedes
einzelne
Mal)
It
always
turns
out
good
Ist
es
immer
gut
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ray Kennedy, Jack Conrad
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.