Ghali - Mille Pare (Bad Times) - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Mille Pare (Bad Times) - GhaliÜbersetzung ins Deutsche




Mille Pare (Bad Times)
Tausend Probleme (Schlechte Zeiten)
Questa volta non ti dico no, eh
Diesmal sage ich nicht nein, eh
Che poi ti prendi male
Weil du es dann falsch verstehst
E ti fai mille pare
Und dir tausend Probleme machst
Fidati è solo un periodo, eh
Vertrau mir, es ist nur eine Phase, eh
Ti piace esagerare
Du übertreibst gerne
E nel momento clue, tu mi butti giù
Und im entscheidenden Moment ziehst du mich runter
Questa volta non ti dico no
Diesmal sage ich nicht nein
Fino ad ora mi sembrava un bad trip
Bis jetzt kam es mir vor wie ein Horrortrip
Mi dici: "Smetti perché non è healthy"
Du sagst: "Hör auf, das ist nicht gesund"
Ti rispondo: "Lo faceva pure Hendrix"
Ich antworte: "Hendrix hat es auch gemacht"
Dico che sei permalosa e poi ti offendi
Ich sage, dass du empfindlich bist, und dann bist du beleidigt
Non ho foto di quando stavo da Dio (ah-ah)
Ich habe keine Fotos von der Zeit, als es mir gut ging (ah-ah)
Eravamo io, lui e un amico mio (okay)
Es waren ich, er und ein Freund von mir (okay)
Poi siamo andati all'inferno e faceva frío (brrr)
Dann sind wir zur Hölle gefahren und es war kalt (brrr)
E pure lì, che cazzo, mangiavano bio (oh, oh,oh)
Und selbst dort, verdammt, haben sie Bio gegessen (oh, oh, oh)
Quante cose non fai
Wie viele Dinge du nicht tust
Sei felice online
Du bist online glücklich
Ma qui non sorridi mai (oh, oh,oh)
Aber hier lächelst du nie (oh, oh, oh)
Scappo da 'sti bad times
Ich laufe vor diesen schlechten Zeiten weg
Tu mi dici "Dai, dai, dai"
Du sagst zu mir: "Komm, komm, komm"
Quеsta volta non ti dico no, eh
Diesmal sage ich nicht nein, eh
Che poi ti prendi malе
Weil du es dann falsch verstehst
E ti fai mille pare
Und dir tausend Probleme machst
Fidati è solo un periodo, eh
Vertrau mir, es ist nur eine Phase, eh
Ti piace esagerare
Du übertreibst gerne
E nel momento clue, tu mi butti giù
Und im entscheidenden Moment ziehst du mich runter
Questa volta non ti dico no
Diesmal sage ich nicht nein
Ma, forse gettin' jiggy with it
Aber vielleicht, gettin' jiggy with it
Mh, ah, a volte io non so che dire
Mh, ah, manchmal weiß ich nicht, was ich sagen soll
Oltre a cosa mi ha causato tutte 'ste ferite
Außer, was mir all diese Wunden zugefügt hat
Tic tac, il tempo sa come guarire
Tick Tack, die Zeit weiß, wie man heilt
Mille pare, sono triste, yeah
Tausend Probleme, ich bin traurig, yeah
Ho il cuore in mille pixel, yo
Mein Herz ist in tausend Pixeln, yo
Forse mi serve un Disney Pixar, yeah
Vielleicht brauche ich einen Disney Pixar Film, yeah
Stanco dell'apocalisse, bro' (oh, oh, oh)
Ich habe genug von der Apokalypse, Bro (oh, oh, oh)
Quante cose non fai
Wie viele Dinge du nicht tust
Sei felice online
Du bist online glücklich
Ma qui non sorridi mai (oh, oh,oh)
Aber hier lächelst du nie (oh, oh, oh)
Voglio stare in good times
Ich will in guten Zeiten sein
Se vuoi andare vai, vai, vai
Wenn du gehen willst, geh, geh, geh
Questa volta non ti dico no (no, no, no, no, no)
Diesmal sage ich nicht nein (nein, nein, nein, nein, nein)
Che poi ti prendi male (poi ti prendi male)
Weil du es dann falsch verstehst (dann verstehst du es falsch)
E ti fai mille pare
Und dir tausend Probleme machst
Fidati è solo un periodo, eh
Vertrau mir, es ist nur eine Phase, eh
Ti piace esagerare (ti piace esagerare)
Du übertreibst gerne (du übertreibst gerne)
E nel momento clue, tu mi butti giù
Und im entscheidenden Moment ziehst du mich runter
Questa volta non ti dico no
Diesmal sage ich nicht nein





Autoren: Ghali Amdouni, Eugenio Davide Maimone, Leonardo Grillotti, Federico Mercuri, Fabio Pizzoli, Giordano Cremona, Davide De Pinto


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.