Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shoot the Sun
Shoot the Sun
Ocio,
sto,
ocio
Easy,
hold
on,
easy
Ghalifragilistichespiralidoso
Ghalifragilistichespiralidoso
E
se
lo
fai
avrai
un
successo
strepitoso
And
if
you
do
it,
you'll
have
a
smashing
success
Io
non
vorrei
mai
fare
lo
spiritoso
I
wouldn't
ever
want
to
play
the
comedian
Stupefatto
al
cell
mentre
sistemo
i
dread
Stunned
on
the
phone
while
I
fix
my
dreads
Mi
fumo
Namek,
cucino,
Breaking
Bad
I
smoke
Namek,
cook,
Breaking
Bad
Scavo,
Prison
Break,
mi
ribalto,
omelette
I
dig,
Prison
Break,
I
flip,
omelette
Tutti
attorno
a
te
come
Walking
Dead
Everyone
around
you
like
Walking
Dead
Facce
tristi
emoji,
in
giro
zombie
Sad
emoji
faces,
zombies
all
around
Qualcosa
in
comune?
Sì,
vogliamo
i
soldi
Something
in
common?
Yeah,
we
want
the
money
Joint
succulento,
metto
tutto
dentro,
Facciamo
piazza
in
centro
Juicy
joint,
I
put
everything
in
it,
let's
take
over
the
center
Fumiamo
in
cerchio,
no
tu
tu
non
sei
membro
We
smoke
in
a
circle,
no,
you're
not
a
member
Dal
mio
circuito
bombe,
tu
ci
provi
ancora
Bombs
from
my
circuit,
you're
still
trying
Malandrino,
sbuccio
il
mandarino
in
una
mossa
sola
Rascal,
I
peel
the
tangerine
in
one
move
La
tua
tipa
in
foto
figa,
dal
vivo
McDonald
Your
girl's
hot
in
photos,
in
real
life
McDonald's
Tra
tutti
ferman
me,
perquisa
ma
per
cosa?
They
stop
me
among
everyone,
search
me
but
for
what?
Perché
sempre
me?
Why
always
me?
Perché
sempre
me?
Why
always
me?
Perché
sempre
me?
Why
always
me?
Perché
sempre
me?
Why
always
me?
Io
sono
il
tipo
di
tipo
che
scopri
grazie
all'amico
I'm
the
type
of
guy
you
discover
thanks
to
your
friend
Che
poi
fa
un
pezzo
così
figo
che
commenti
"che
schifo"
Who
then
does
a
track
so
cool
you
comment
"what
a
crap"
Hai
captato
e
non
hai
capito,
poi
torni
a
casa
pentito
You
got
it
and
you
didn't
understand,
then
you
go
home
regretful
Richiami
l'amico
e
gli
chiedi
come
si
chiama
il
video
You
call
your
friend
back
and
ask
him
what
the
video
is
called
Io
non
chiuderò
la
bocca,
il
flow
converte
i
nazi
I
won't
shut
my
mouth,
the
flow
converts
the
nazis
Quando
parto
questi
saltano
come
Frizzy
Pazzy
When
I
start
these
guys
jump
like
Frizzy
Pazzy
Tu
e
il
tuo
socio
sembrate
Fini
e
Giovanardi
You
and
your
partner
look
like
Fini
and
Giovanardi
Sì,
che
se
ti
do
una
cima
tu
sicuro
la
scagli
Yeah,
that
if
I
give
you
a
joint
you'll
surely
throw
it
away
Do
fuoco
a
sto
party
e
tu
non
riesci
a
scoparti
I
set
this
party
on
fire
and
you
can't
get
laid
E
zio
ferma
quella
testa
che
c'è
un
muro
davanti
And
dude,
stop
that
head,
there's
a
wall
in
front
Metto
rapper
a
cuccia,
sì
lo
so
che
ti
brucia
I
put
rappers
to
sleep,
yeah
I
know
it
burns
you
Quando
ti
ascolto
sbocco,
porto
un
frà
di
fiducia
When
I
listen
to
you
I
puke,
I
bring
a
trusted
bro
Perché
sempre
me?
Why
always
me?
Perché
sempre
me?
Why
always
me?
Perché
sempre
me?
Why
always
me?
Perché
sempre
me?
Why
always
me?
Hey
certe
cose,
frà,
no,
non
torneranno
Hey
certain
things,
bro,
no,
they
won't
come
back
Se
pensi
al
bourbuka,
farfalla
e
pappagallo
If
you
think
about
the
bourbuka,
butterfly
and
parrot
Dal
mio
flow
capisci,
mai
fatto
al
dettaglio
From
my
flow
you
understand,
never
done
in
detail
I
frà
non
seguono
la
moda
ma
la
fanno
Bros
don't
follow
fashion,
they
make
it
Se
bevo
tanta
acqua
di
prima
mattina
If
I
drink
a
lot
of
water
first
thing
in
the
morning
Vuol
dire
che
ho
fatto
schifo
la
sera
prima
It
means
I
messed
up
the
night
before
Non
voglio
star
male
davanti
alla
vetrina
I
don't
want
to
feel
bad
in
front
of
the
shop
window
Guadagno
500,
ne
spendo
3000
I
earn
500,
I
spend
3000
Mi
sveglio
col
cell
più
carico
di
me
I
wake
up
with
my
phone
more
charged
than
me
Ho
già
gli
occhi
rossi
come
Babybel
My
eyes
are
already
red
like
Babybel
Minchia
frate
come
sto!
Boh
vedi
te
Damn
bro
how
am
I
doing!
Well,
you
see
We
lo
zio,
come
sto!
Boh
vedi
te
Yo
uncle,
how
am
I
doing!
Well,
you
see
Perché
sempre
me?
Why
always
me?
Perché
sempre
me?
Why
always
me?
Perché
sempre
me?
Why
always
me?
Perché
sempre
me?
Why
always
me?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
Ghali
Veröffentlichungsdatum
15-07-2014
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.