Ghali - Turbococco - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Turbococco - GhaliÜbersetzung ins Englische




Turbococco
Turbococco
Il mio primo bacio è nel 2006
My first kiss was in 2006
Le ho detto: "Ti amo"
I told her: "I love you"
Mi ha risposto: "Okay"
She replied: "Okay"
Mi hanno scritto sullo zaino un nuovo "Ghali gay"
They wrote a new "Ghali gay" on my backpack
Tu facevi tanto il bullo e ora dove sei
You acted all tough, where are you now?
Dimmi dove sei? Desaparecido
Tell me where are you? Desaparecido
Se scende la noche esco con mi coche fra Baggio e San Siro
When the night falls, I go out with my car between Baggio and San Siro
Mai stato un infame
Never been a snitch
Caduto dalle scale
Fell down the stairs
Cosa spingi a fare?
What are you pushing me to do?
Se c'è scritto tirare
If it says "pull"
Me la sto facendo sotto
I'm freaking out
Sarà questo Turbococco
It must be this Turbococco
Che mette il mio amore in ginocchio
That brings my love to her knees
Ho un'amica che è un toro loco
I have a friend who's a wild bull
E fuori piove a dirotto
And it's raining cats and dogs outside
Mi serve il teletrasporto
I need a teleportation
Non mi rendo conto
I don't realize
Sarà questo Turbococco
It must be this Turbococco
Ma il problema dove sta
But where's the problem
Ho un'amica che ce l'ha
I have a friend who has it
Un servizio buono fa
She does a good service
Lo stesso di un'estate fa
The same as a summer ago
Attenta alle autorità
Be careful of the authorities
Se ti chiedon come va
If they ask you how it's going
Tu digli che sei qua solo per una visita
You tell them you're just here for a visit
Mamma dice: "Non si fa, casa mia non è un hotel"
Mom says: "You can't do that, my house is not a hotel"
Io le ho detto: "Eh, vabbè"
I told her: "Eh, whatever"
Lei: "Dimmi dov'è la spa"
She: "Tell me where the spa is"
Corro come Bunny Bugs
I run like Bugs Bunny
Entro dentro uno Starbucks
I enter a Starbucks
Ballo come Michael Jackson
I dance like Michael Jackson
Tu puoi solo mandare fax
You can only send faxes
Mai stato un infame
Never been a snitch
Caduto dalle scale
Fell down the stairs
Cosa spingi a fare?
What are you pushing me to do?
Se c'è scritto tirare
If it says "pull"
Me la sto facendo sotto
I'm freaking out
Sarà questo Turbococco
It must be this Turbococco
Che mette il mio amore in ginocchio
That brings my love to her knees
Ho un'amica che è un toro loco
I have a friend who's a wild bull
E fuori piove a dirotto, ooh-ee-eh
And it's raining cats and dogs outside, ooh-ee-eh
Mi serve un teletrasporto, ahi ahi ahi
I need a teleportation, ahi ahi ahi
Non mi rendo conto
I don't realize
Sarò questo Turbococco
It must be this Turbococco
Me la sto facendo so–
I'm freaking ou–
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oooh
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oooh
Otra vez!
Otra vez!
Me la sto facendo so–
I'm freaking ou–
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oooh
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oh oooh
Me la sto facendo sotto
I'm freaking out






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.