Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
mademoiselle
Oh
mademoiselle
Portami
via
dalla
misère
Take
me
away
from
this
misery
Il
mio
cuore
è
troppo
grande
My
heart
is
too
big
Per
una
vita
da
misérable
For
a
life
as
a
wretch
Vida,
oh
vida
Vida,
oh
vida
Non
fare
la
bambina
Don't
act
like
a
child
Vida,
oh
vida
Vida,
oh
vida
Non
giocar
con
me
Don't
play
with
me
In
discoteca
guardo
il
cielo
e
spero
solo
che
At
the
club
I
look
at
the
sky
and
only
hope
that
Le
preghiere
di
mia
madre
non
vadano
a
vuoto
My
mother's
prayers
don't
go
unanswered
Bevo
un
drink,
due
drink,
drink
tre
I
drink
one
drink,
two
drinks,
drink
three
Sento
come
se
il
karma
fosse
innocuo
I
feel
as
if
karma
is
harmless
Una
voce
dentro
di
me
A
voice
inside
of
me
Fa
più
luce
di
questo
strobo
Shines
brighter
than
this
strobe
light
Fammi
fumare
anche
a
me
Let
me
smoke
too
Io
questi
qui
non
li
sopporto
proprio
I
really
can't
stand
these
people
here
Scavalchiamo
le
ringhiere
come
parkour
Let's
jump
over
the
railings
like
parkour
Poi
torniamo
in
quartiere
come
cartoon
Then
we'll
go
back
to
the
neighborhood
like
a
cartoon
Ormai
non
credo
più
ai
miei
mai
più
I
don't
believe
in
my
"nevers"
anymore
Quando
tutto
va
a
rotoli,
rotola
anche
tu
When
everything
goes
wrong,
you
roll
with
it
too
Oh
mademoiselle
Oh
mademoiselle
Portami
via
dalla
misère
Take
me
away
from
this
misery
Il
mio
cuore
è
troppo
grande
My
heart
is
too
big
Per
una
vita
da
misérable
For
a
life
as
a
wretch
Vida,
oh
vida
Vida,
oh
vida
Non
fare
la
bambina
Don't
act
like
a
child
Vida,
oh
vida
Vida,
oh
vida
Non
giocar
con
me
Don't
play
with
me
Bravo
bravo,
battono
il
cinque
Bravo
bravo,
they
high
five
Bello
bello,
batton
chiunque
Bello
bello,
they
high
five
anyone
Vieni
al
mio
tavolo,
ho
mille
bottiglie
Come
to
my
table,
I
have
a
thousand
bottles
Non
mi
va
bro,
grazie
mille
No
thanks
bro,
I'm
good
Ballo
da
solo,
il
mio
dramma
mi
basta
I
dance
alone,
my
drama
is
enough
for
me
Ho
i
miei
angeli
custodi,
il
mio
diavolo
in
tasca
I
have
my
guardian
angels,
my
devil
in
my
pocket
Passa
passa,
hai
fretta
passa
Go
on,
go
on,
if
you're
in
a
hurry,
go
on
Gente
falsa
striscia
come
la
mia
carta
Fake
people
crawl
like
my
credit
card
Ho
paura
che
finisca
la
festa
I'm
afraid
the
party
will
end
Che
finisca
il
cocktail
That
the
cocktail
will
run
out
Che
la
fuma
era
esca
That
the
smoke
was
bait
Che
finisca
a
botte
That
it
will
end
in
a
fight
La
notte,
la
notte,
la
notte
The
night,
the
night,
the
night
Che
vincano
i
migliori
May
the
best
ones
win
Se
i
buttafuori
ci
buttano
fuori
If
the
bouncers
throw
us
out
Facciam
festa
fuori
Let's
party
outside
Oh
mademoiselle
Oh
mademoiselle
Portami
via
dalla
misère
Take
me
away
from
this
misery
Il
mio
cuore
è
troppo
grande
My
heart
is
too
big
Per
una
vita
da
misérable
For
a
life
as
a
wretch
Vida,
oh
vida
Vida,
oh
vida
Non
fare
la
bambina
Don't
act
like
a
child
Vida,
oh
vida
Vida,
oh
vida
Non
giocar
con
me
Don't
play
with
me
Oh
mademoiselle
Oh
mademoiselle
Portami
via
dalla
misère
Take
me
away
from
this
misery
Il
mio
cuore
è
troppo
grande
My
heart
is
too
big
Per
una
vita
da
misérable
For
a
life
as
a
wretch
Vida,
oh
vida
Vida,
oh
vida
Non
fare
la
bambina
Don't
act
like
a
child
Vida,
oh
vida
Vida,
oh
vida
Non
giocar
con
me
Don't
play
with
me
Oh
mademoiselle
Oh
mademoiselle
Portami
via
dalla
misère
Take
me
away
from
this
misery
Il
mio
cuore
è
troppo
grande
My
heart
is
too
big
Troppo
grande,
troppo
grande
Too
big,
too
big
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: g. amdouni, p. monachetti
Album
Album
Veröffentlichungsdatum
26-05-2017
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.