Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
ain't
an
MC,
I'm
a
prophet
Я
не
МС,
я
пророк
So,
I
keep
a
hidden
message
in
my
topics
Поэтому
я
прячу
тайные
послания
в
своих
текстах
Even
when
I
see
my
coffin
Даже
когда
увижу
свой
гроб
I'll
never
be
forgotten
Меня
не
забудут
You'll
remember
me
Ты
будешь
помнить
меня
Even
if
your
memory
needs
unlocking,
check
my
legacy
Даже
если
твоей
памяти
потребуется
встряска,
проверь
мое
наследие
Passion
in
my
voice,
you
can
hear
my
pour
my
heart
out
Страсть
в
моем
голосе,
ты
можешь
услышать,
как
изливается
мое
сердце
And
I
don't
give
a
fuck
if
I
never
make
a
'Pass
Out'
И
мне
плевать,
если
я
никогда
не
напишу
«Pass
Out»
As
long
as
I
change
a
life
or
two
when
I'm
writing
tunes
Пока
я
меняю
жизни,
когда
пишу
музыку
Even
though
these
industry
folks
don't
like
my
views
Даже
если
этим
ребям
из
индустрии
не
нравятся
мои
взгляды
Still
I've
decided
to
never
hide
the
truth
Я
все
равно
решил
никогда
не
скрывать
правду
Clever
minds'll
prove,
Pac
tried
to
tell
'em
in
'92
Умные
поймут,
Пак
пытался
сказать
им
еще
в
92-м
And
Lauryn
tried
to
tell
'em
too
И
Лорин
пыталась
сказать
им
то
же
самое
Now
everyone's
acting
like
say
they
never
knew
Теперь
все
делают
вид,
что
никогда
этого
не
знали
Damn,
I
don't
get
it
Черт,
я
не
понимаю
There's
a
war
going
on
outside
no
man
is
safe
from
Идет
война,
ни
один
человек
не
защищен
от
нее
You
think
there's
no
harm
in
kids
watching
Harry
wave
wands?
Думаешь,
нет
ничего
плохого
в
том,
что
дети
смотрят,
как
Гарри
разводит
палочкой?
Please
switch
your
brain
on,
the
real
hero
Включи
мозги,
настоящий
герой
Ain't
comin
with
no
cape
on,
and
you
won't
know
what
hunger
feels
like
Не
придет
в
плаще,
и
ты
не
узнаешь,
что
такое
голод
Until
your
plate's
gone,
I'm
livin
in
a
whole
generation
of
atheists
Пока
твоя
тарелка
не
опустеет,
я
живу
в
поколении
атеистов
Just
'cause
it's
hard
to
keep
faith
and
remain
strong
Только
потому,
что
трудно
сохранить
веру
и
оставаться
сильным
Hope
we're
on
the
same
page,
don
Надеюсь,
мы
на
одной
волне,
не...
Oh,
yeah,
I
know
you
hear
me
О
да,
я
знаю,
ты
слышишь
меня
You
can
jot
me
out
of
all
your
conspiracy
theories
Можешь
вычеркнуть
меня
из
всех
своих
теорий
заговора
It's
dark
times,
my
nigga
I'm
weary
Темные
времена,
братан,
я
устал
But
this
is
delivered
sincerely
Но
это
сказано
искренне
Some
think
I'm
spittin
theory
Некоторые
думают,
что
я
просто
болтаю
Till,
well,
listen
clearly
Пока...
ну,
слушай
внимательно
And
you
should
know
that
И
ты
должен
знать,
что
Even
when
I'm
dead
and
I'm
gone
Даже
когда
меня
не
станет
I
know
that
I
will
always
live
on
Я
знаю,
что
буду
жить
вечно
With
these
words
В
этих
словах
These
words,
keep
playing
on
the
strings
of
your
soul
Эти
слова,
продолжают
играть
на
струнах
твоей
души
The
day
that
I'm
no
longer
meant
for
this
earth
В
тот
день,
когда
мне
больше
не
будет
места
на
этой
земле
And
my
body
is
returned
to
the
dust
И
мое
тело
обратится
в
прах
These
words,
these
words
Эти
слова,
эти
слова
Will
remain
until
the
days
go
cold
Останутся
до
тех
пор,
пока
не
наступят
холода
And
there's
no
more
И
не
станет
больше
After
the
first
verse
I
bet
they
wanna
shoot
the
messenger
После
первого
куплета
они,
держу
пари,
захотят
пристрелить
гонца
Or
describe
as
a
madman
whose
views
are
irregular
Или
назовут
сумасшедшим
с
нестандартными
взглядами
And
even
though
my
music
is
secular
И
даже
если
моя
музыка
светская
The
devil
don't
approve
when
I'm
telling
ya
the
truth
Дьявол
не
одобряет,
когда
я
говорю
правду
So,
don't
be
surprised
if
I'm
abused
by
an
editor
Поэтому
не
удивляйтесь,
если
меня
загнобит
редактор
Bad
reviews
on
my
repertoire
Плохие
отзывы
на
мой
репертуар
Once
upon
a
time,
I
was
a
lost
cause
Когда-то
я
был
безнадежен
Me
and
my
dawgs
throwing
dudes
in
the
reservoir
Мы
с
корешами
бросали
парней
в
водохранилище
I
never
said
that
I
was
perfect,
but
show
me
a
person
Я
никогда
не
говорил,
что
идеален,
но
покажи
мне
человека
On
this
earth's
surface
that
weren't
born
a
sinner
На
этой
земле,
который
не
родился
грешником
The
world's
cold,
of
course
we
shiver
Мир
холоден,
конечно,
мы
дрожим
And
if
you
try
sleeping
on
what
I
say,
I'll
pull
ya
pillow
И
если
ты
попытаешься
проигнорировать
то,
что
я
говорю,
я
вытащу
твою
подушку
From
underneath
ya
head
Из-под
твоей
головы
Let
my
words
go
straight
into
your
brain
Позволь
моим
словам
проникнуть
прямо
в
твой
мозг
Like
a
bullet
right
after
I
pull
the
trigger
Как
пуля,
выпущенная
из
пистолета
And
now
you've
got
an
open
mind
И
теперь
твой
разум
открыт
So,
analyse
these
words
as
they
go
inside
Так
что
анализируй
эти
слова,
пока
они
проникают
внутрь
And
you'll
be
so
inspired,
close
your
eyes
И
ты
будешь
так
вдохновлен,
закрой
глаза
We've
all
been
told
a
load
of
lies
Нам
всем
лгали
The
truth
is
what
they
don't
supply
Правда
— это
то,
чего
они
не
дают
The
devil
wants
my
soul,
he
can't
afford
it,
it's
over-priced
Дьявол
хочет
мою
душу,
но
не
может
себе
ее
позволить,
она
слишком
дорога
Nowadays
I'm
feeling
close
to
Christ
В
наши
дни
я
чувствую
себя
ближе
к
Христу
Remove
the
evil
out
my
way
Убери
зло
с
моего
пути
I've
prayed
for
most
of
my
life
Я
молился
большую
часть
своей
жизни
Staring
in
the
face
of
temptation
Смотря
в
лицо
искушению
Every
day
I've
sent
Satan
a
message
to
them
Pagans
Каждый
день
я
отправлял
Сатане
послания
для
этих
язычников
The
sensation
you
feel
is
gonna
end
with
an
Amen
Ощущение,
которое
ты
испытываешь,
закончится
«Аминем»
And
you
should
know
that
И
ты
должен
знать,
что
Even
when
I'm
dead
and
I'm
gone
Даже
когда
меня
не
станет
I
know
that
I
will
always
live
on
Я
знаю,
что
буду
жить
вечно
These
words
В
этих
словах
These
words,
keep
playing
on
the
strings
of
your
soul
Эти
слова,
продолжают
играть
на
струнах
твоей
души
The
day
that
I'm
no
longer
meant
for
this
earth
В
тот
день,
когда
мне
больше
не
будет
места
на
этой
земле
And
my
body
is
returned
to
the
dust
И
мое
тело
обратится
в
прах
These
words,
these
words
Эти
слова,
эти
слова
Remain
until
the
days
go
cold
Останутся
до
тех
пор,
пока
не
наступят
холода
And
there's
no
more
И
не
станет
больше
Even
when
I'm
dead
and
I'm
gone
Даже
когда
меня
не
станет
I
know
that
I
will
always
live
on
Я
знаю,
что
буду
жить
вечно
These
words
В
этих
словах
These
words,
keep
playing
on
the
strings
of
your
soul
Эти
слова,
продолжают
играть
на
струнах
твоей
души
The
day
that
I'm
no
longer
meant
for
this
earth
В
тот
день,
когда
мне
больше
не
будет
места
на
этой
земле
And
my
body
is
returned
to
the
dust
И
мое
тело
обратится
в
прах
These
words,
these
words
Эти
слова,
эти
слова
Remain
until
the
days
go
cold
Останутся
до
тех
пор,
пока
не
наступят
холода
And
there's
no
more
И
не
станет
больше
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Chris Crowhurst, Justin Clarke
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.