Ghetts - Whos On the Panel - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Whos On the Panel - GhettsÜbersetzung ins Russische




Whos On the Panel
Кто в жюри
I'm here
Я здесь,
Gee, hey, gee
Джи, эй, джи.
I feel disrespected
Чувствую неуважение.
I've been saving this for a second
Я приберегал это на потом,
'Cause of a service
Потому что этот сервис…
No, and here's the facts
Нет, вот факты.
I've been around ages (writer)
Я тут торчу целую вечность (автор),
In and out pages
На страницах мелькаю,
If you're talking top ten MCs
Если речь идёт о десятке лучших МС,
And I ain't mentioned, it's outrageous
И меня не упоминают, это возмутительно.
I was like who's on the panel
Я такой: "Кто там в жюри?"
And everyone said familiar faces
И все твердят: "Знакомые всё лица".
Logan, Hattie Collins, Chantelle Fiddy
Логан, Хэтти Коллинз, Шантель Фидди,
I dont rate them
Да плевать я на них хотел.
Ras Kwame, Donatella, Stanza, JP
Рас Кваме, Донателла, Стэнза, Джей Пи,
Everybody will feel the bars of my hatred
Каждый прочувствует на себе жар моей ненависти.
You can't get away, you can't escape this
Вам не уйти, вам не скрыться,
But hold tight Charlie Sloth
Но держись, Чарли Слоут,
Cause I heard he was repping this ting like a patron
Я слышал, ты продвигал эту тему как завсегдатай.
Everybody knows I be the best MC
Все знают, что я лучший МС,
What the f-? I shouldn't have to say this
Какого хрена? Мне не стоит об этом говорить.
And when it comes to bars
И если говорить о рифмах,
I'm like Frank Gallagher from shameless
Я как Фрэнк Галлахер из "Бесстыжих".
I've been through too many, who's ready?
Я прошел через многое, кто следующий?
Yesterday I tweeted so much that my phone froze
Вчера я так много твитил, что мой телефон завис,
And now I need a new Berry
И теперь мне нужна новая "ежевика",
But right now, I hate MTV so much
Но сейчас я так ненавижу MTV,
Let's just say I need a new telly
Скажем так, мне нужен новый телик.
Who's on the panel?
Кто там в жюри?
I'm the best MC when it comes to
Я лучший МС, когда дело доходит до
A CD, show or battle
дисков, концертов или баттлов,
Somebody tell them I run this thing
Кто-нибудь, скажите им, что я тут заправляю.
Who's on the panel?
Кто там в жюри?
I'm the best MC when it comes to
Я лучший МС, когда дело доходит до
A CD, show or battle
дисков, концертов или баттлов,
Somebody tell them I run this thing
Кто-нибудь, скажите им, что я тут заправляю.
Even if it's not been said
Даже если об этом не говорят,
Not one of you MCs are better than Ghetts
Никто из вас, МС, не лучше Геттса.
I've got the right to be vexed
У меня есть право быть недовольным.
If it weren't for me, you wouldn't know who P-Money was
Если бы не я, ты бы не знала, кто такой Пи-Мани,
As for D double E
Что касается Ди Дабл И,
He ain't done shit but light up a set
Он ничего не сделал, кроме как зажег на сцене.
I deserve an apology
Я заслуживаю извинений.
Let's talk about my discography
Давай поговорим о моей дискографии:
2000 and Life, Ghetto Gospel, Freedom of speech
"2000 и жизнь", "Гетто-госпел", "Свобода слова",
Come on now, honestly
Да ладно тебе, честно!
They're worth more than a West End property
Они стоят больше, чем недвижимость в Вест-Энде.
I released an EP on Christmas day, for free
Я выпустил мини-альбом на Рождество, бесплатно,
Still it was quality
Но он все равно был качественным.
And I like Pro Green (I do)
И мне нравится Про Грин (правда),
But when I paid for his album
Но когда я заплатил за его альбом,
Two words, daylight robbery!
Два слова: грабеж средь бела дня!
Lowkey must have had someone on the inside
У Лоуки, должно быть, был свой человек внутри,
Yeah, that's it, obviously
Да, это очевидно.
Devlin, number seven
Девлин, номер семь?
What? Mockery!
Что за издевательство?!
Should've been top two
Должен был быть в первой двойке.
(What is it Ghetts?)
(Что такое, Геттс?)
It's an oddity
Это же абсурд.
(And when something like that happens?)
когда что-то подобное происходит?)
What's my policy?
Какова моя политика?
If I don't like something, I'll speak up
Если мне что-то не нравится, я выскажусь,
I'll push the buttons in the scene blud
Я нажму на все кнопки в этой игре, поверь.
Like what about Kane? What about Wretch?
А как же Кейн? А как же Ретч?
What about Scorch? What about Ghetts?
А как же Скорч? А как же Геттс?
What about Jime? What about Grim?
А как же Джайм? А как же Грим?
What about Dot? They forgot about him
А как же Дот? Про него забыли.
But hold tight Giggs, hold tight Devs
Но респект Гиггсу, респект Девсу,
Hold tight Chip, man, hold tight Skeps
Респект Чипу, мужик, респект Скепсу,
Hold tight Tinie, hold tight Diz
Респект Тайни, респект Диззи,
All six deserved that sh-
Все шестеро заслужили это дерьмо.
And now I know what you're thinking
И теперь я знаю, о чем ты думаешь:
There's only room for four more, well
"Осталось всего четыре места". Что ж,
I've got to be one of them, number one
Одно из них должно быть моим, номер один,
Cause I beat all and every one of them
Потому что я сделал их всех и каждого.
I'm the one, under none, undisputed
Я единственный и неповторимый, неоспоримый,
In fact, let the chorus come again
Кстати, давай-ка еще раз припев.
Who's on the panel?
Кто там в жюри?
I'm the best MC when it comes to
Я лучший МС, когда дело доходит до
A CD, show or battle
дисков, концертов или баттлов,
Somebody tell them I run this ting
Кто-нибудь, скажите им, что я тут заправляю.
Who's on the panel?
Кто там в жюри?
I'm the best MC when it comes to
Я лучший МС, когда дело доходит до
A CD, show or battle
дисков, концертов или баттлов,
Somebody tell them I run this ting
Кто-нибудь, скажите им, что я тут заправляю.
Yep
Ага.
The sh- that I've done for this scene
То дерьмо, что я сделал для этой сцены,
Oh my goodness me
Боже мой!
How dare they drill?
Как они смеют? Как они смеют!
You know what I'm like
Ты же знаешь, какой я.
Oi, let the beat run for a minute
Эй, пусть бит еще минуту играет.
D'you know how f- I am?
Ты знаешь, как меня это бесит?
Look at that
Смотри!
Come studio, lick out a whole tune
Прихожу в студию, делаю офигенный трек,
They put D Double over me fam?
А они ставят Ди Дабла вместо меня?
Yeah he's nang in a rave
Да, он жжет на рейвах,
But he's been in the game since 2000
Но он в игре с 2000 года,
And they gave you a disc
И они вам дали пластинку,
You put P-Money over Ghetts, are you sick?
Вы ставите Пи-Мани выше Геттса, вы больные?
You're going crazy
Да вы с ума сошли.
Lowkey joint with chip, madness!
Совместный трек Лоуки с Чипом, безумие!
Pro Green before Devlin, crazy!
Про Грин выше Девлина, бред!
Don't f- get me upset
Не доводите меня!
Hold tight the rest though
Но респект остальным,
Cause you know what?
Потому что знаешь что?
Me, I ain't a hater
Я не хейтер.
I knew man had put it down this year
Я знаю, чуваки выдали жару в этом году,
Last year
В прошлом году,
Year before
В позапрошлом году,
And I love that
И мне это нравится.
Yeah
Ага.





Autoren: Justin Clarke Samuel


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.