GhiaGhia feat. Lero - OFFLINE - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

OFFLINE - GhiaGhia Übersetzung ins Deutsche




OFFLINE
OFFLINE
"Se tutto andrà bene frate conta anche me
"Wenn alles gut geht, Bruder, zähl auch auf mich
Ma nei periodi no io non ci voglio essere"
Aber in schlechten Zeiten will ich nicht dabei sein"
Se ce la farò non sarà divertente
Wenn ich es schaffe, wird es nicht lustig sein
Per uno che vince c'è sempre uno che perde
Für einen, der gewinnt, gibt es immer einen, der verliert
Mondo di motivi per non andare avanti
Eine Welt voller Gründe, nicht weiterzumachen
Se una cosa è il tuo mondo ti scordi delle altre
Wenn etwas deine Welt ist, vergisst du die anderen Dinge
Cerco solo un modo per non fare del male
Ich suche nur einen Weg, um nicht wehzutun
M'hai chiesto il mondo perché vuoi tutto per te
Du hast mich nach der Welt gefragt, weil du alles für dich willst
Non è così male averti qua vicino
Es ist nicht so schlecht, dich hier in der Nähe zu haben
Per me era più normale incontrare lo spaccino
Für mich war es normaler, den Dealer zu treffen
Non c'è airbag ma devi scontrare il tuo destino
Es gibt keinen Airbag, aber du musst dein Schicksal herausfordern
Prendo io il comando non un qualsiasi Schettino
Ich übernehme das Kommando, nicht irgendein Schettino
Lero me la passa io corro verso il traguardo
Lero gibt sie mir, ich renne zum Ziel
Non ci frega un cazzo di quanto è caro il tuo outfit
Uns ist es scheißegal, wie teuer dein Outfit ist
Cuore in mano e niente grazie, soldi in meno ma più life
Herz in der Hand und kein Danke, weniger Geld, aber mehr Leben
Ti guarderò negli eyes non dallo schermo di un iPhone
Ich werde dir in die Augen sehen, nicht vom Bildschirm eines iPhones
Sono bravo con le lies, ancora meglio con le ryhmes
Ich bin gut mit Lügen, noch besser mit Reimen
In quelle dico sempre e solo la verità
Darin sage ich immer nur die Wahrheit
Passo un'altra night, col telefono offline
Ich verbringe eine weitere Nacht, mit dem Telefon offline
In questa vita o stay down o fly
In diesem Leben entweder unten bleiben oder fliegen
Che ci fai qua bro vai
Was machst du hier, Bruder, geh
Siamo fottuti altroché futuro
Wir sind am Arsch, geschweige denn Zukunft
Giacca chiusa non saprai che cos'ho dentro
Jacke geschlossen, du wirst nicht wissen, was ich drin habe
Mi protegge dal freddo e dagli intrusi
Sie schützt mich vor Kälte und vor Eindringlingen
Mi vogliono a nudo solo per sapere come gestirmi meglio
Sie wollen mich nackt, nur um zu wissen, wie sie mich besser handhaben können
Se mi cammini davanti faccio tap sul paneri
Wenn du vor mir läufst, tippe ich auf den Korb
So cos'è importante, fuck i loro pareri
Ich weiß, was wichtig ist, scheiß auf ihre Meinungen
Ogni passo l'ho fatto a piedi è così che impari appieno
Jeden Schritt bin ich zu Fuß gegangen, so lernst du es richtig
Ad avere pazienza e a goderti i momenti
Geduld zu haben und die Momente zu genießen
Problemi vengono a monte
Probleme kommen von oben
Mary fa da problem solver
Mary ist die Problemlöserin
Per un attimo mi mente
Für einen Moment lügt sie mich an
Dicendo che sono salvo
Indem sie sagt, dass ich sicher bin
"Se tutto andrà bene frate conta anche me
"Wenn alles gut geht, Bruder, zähl auch auf mich
Ma nei periodi no io non ci voglio essere"
Aber in schlechten Zeiten will ich nicht dabei sein"
Se ce la farò non sarà divertente
Wenn ich es schaffe, wird es nicht lustig sein
Per uno che vince c'è sempre uno che perde
Für einen, der gewinnt, gibt es immer einen, der verliert
Mondo di motivi per non andare avanti
Eine Welt voller Gründe, nicht weiterzumachen
Se una cosa è il tuo mondo ti scordi delle altre
Wenn etwas deine Welt ist, vergisst du die anderen Dinge
Cerco solo un modo per non fare del male
Ich suche nur einen Weg, um nicht wehzutun.
M'hai chiesto il mondo perché vuoi tutto per te
Du hast mich nach der Welt gefragt, weil du alles für dich willst
Gli amici mi dicono cambia la tipa
Meine Freunde sagen mir, ich soll die Freundin wechseln
La tipa mi dice cambia gli amici
Die Freundin sagt mir, ich soll die Freunde wechseln
Stare busy o con Beesly
Beschäftigt sein oder mit Beesly
Andare via oppure il bis
Weggehen oder eine Zugabe
Vicini siamo una miccia
In der Nähe sind wir eine Zündschnur
Non sempre di fuochi d'artificio
Nicht immer von Feuerwerkskörpern
Vogliono il culo fisso su quell'ufficio
Sie wollen den Arsch fest auf diesem Büro
Gli stessi vestiti lo stesso viso
Die gleichen Kleider, das gleiche Gesicht
Vendo la mia roba come uno spacciatore
Ich verkaufe meine Sachen wie ein Dealer
Fa più della roba del tuo spacciatore
Es wirkt mehr als das Zeug deines Dealers
Se l'ascoltano solo i brother va benone
Wenn nur die Brüder es hören, ist es in Ordnung
Perché fare arte va ben oltre
Weil Kunst zu machen, geht weit darüber hinaus
Mi faccio troppe domande e non ho le risposte
Ich stelle mir zu viele Fragen und habe keine Antworten
Pensare a quel che so e non ai forse
An das denken, was ich weiß, und nicht an das Vielleicht
Voglio quello che non ho con tutte le mie forze
Ich will das, was ich nicht habe, mit all meiner Kraft
Perché già lo so che sarà mio un giorno
Weil ich schon weiß, dass es eines Tages mir gehören wird
Non ne sprecherò neanche uno rimasto
Ich werde keinen einzigen davon verschwenden
Quando morirò non voglio avere rimorsi
Wenn ich sterbe, will ich nichts bereuen





Autoren: Gabriele Ghiani

GhiaGhia feat. Lero - SUM LOVE
Album
SUM LOVE
Veröffentlichungsdatum
30-06-2023


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.