Ghost - Kaisarion - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Kaisarion - GhostÜbersetzung ins Deutsche




Kaisarion
Kaisarion
Kaisarion
Kaisarion
A prophecy told
Eine Prophezeiung verkündet
We are building our empire
Wir bauen unser Reich
From the ashes of an old
Aus der Asche eines alten
Kaisarion
Kaisarion
The fruit of the womb
Die Frucht des Schoßes
Our brotherhood of good faith
Unsere Bruderschaft des guten Glaubens
Sealed an apostate witch's doom
Besiegelte das Schicksal einer abtrünnigen Hexe
It is the sound of another deadline
Es ist der Klang einer weiteren Frist
Whistling past your ears
Die an deinen Ohren vorbeipfeift
It is the sight of a million regrets
Es ist der Anblick von einer Million Bedauern
Mounting over years
Die sich über Jahre anhäufen
It is the words that were never spoken
Es sind die Worte, die nie gesprochen wurden
That echoes through the times
Die durch die Zeiten hallen
It is the smell of the burning temples
Es ist der Geruch der brennenden Tempel
Swept away by rhymes
Weggefegt durch Reime
(Hypatia)
(Hypatia)
Far away from the stench of the heavens
Weit weg vom Gestank der Himmel
(Hypatia)
(Hypatia)
Long ago yet too close to forever
Lange her, doch zu nah an der Ewigkeit
(Hypatia)
(Hypatia)
When a paradise is lost go straight to
Wenn ein Paradies verloren ist, geh geradewegs zu
Kaisarion
Kaisarion
A matter of love
Eine Frage der Liebe
When mother earth is calling
Wenn Mutter Erde ruft
For a father up above
Nach einem Vater droben
Kaisarion
Kaisarion
Put on the smiles
Setz das Lächeln auf
And throw your holy rocks right at her
Und wirf deine heiligen Steine direkt auf sie
For her satanic wiles
Wegen ihrer satanischen Listen
It is the truth of candor shown
Es ist die Wahrheit der gezeigten Offenheit
Through a prism of deceit
Durch ein Prisma des Betrugs
It is the continence of bishops
Es ist die Enthaltsamkeit der Bischöfe
With their choirboys en suite
Mit ihren Chorknaben nebenan
It is the tongue soiled in adulation
Es ist die Zunge, beschmutzt durch Schmeichelei
That licks to no avail
Die vergeblich leckt
It is the noise of the rightious dogma
Es ist der Lärm des rechtschaffenen Dogmas
That hides the handmaid's tail
Das die Geschichte der Magd verbirgt
(Hypatia)
(Hypatia)
Far away from the stench of the heavens
Weit weg vom Gestank der Himmel
(Hypatia)
(Hypatia)
Long ago yet too close to forever
Lange her, doch zu nah an der Ewigkeit
(Hypatia)
(Hypatia)
When a paradise is lost, go straight to
Wenn ein Paradies verloren ist, geh geradewegs zu
It is the sound of another deadline
Es ist der Klang einer weiteren Frist
Whistling past your ears
Die an deinen Ohren vorbeipfeift
It is the sight of a million regrets
Es ist der Anblick von einer Million Bedauern
Mounting over years
Die sich über Jahre anhäufen
It is the words that were never spoken
Es sind die Worte, die nie gesprochen wurden
That echoes through the times
Die durch die Zeiten hallen
It is the smell of the burning temples
Es ist der Geruch der brennenden Tempel
Swept away by rhymes
Weggefegt durch Reime
It is the truth of candor shown
Es ist die Wahrheit der gezeigten Offenheit
Through a prism of deceit
Durch ein Prisma des Betrugs
It is the continence of bishops
Es ist die Enthaltsamkeit der Bischöfe
With their choirboys en suite
Mit ihren Chorknaben nebenan
It is the tongue soiled in adulation
Es ist die Zunge, beschmutzt durch Schmeichelei
That licks to no avail
Die vergeblich leckt
It is the noise of the rightious dogma
Es ist der Lärm des rechtschaffenen Dogmas
That hides the handmaid's tail
Das die Geschichte der Magd verbirgt
(Hypatia)
(Hypatia)
Far away from the stench of the heavens
Weit weg vom Gestank der Himmel
(Hypatia)
(Hypatia)
Long ago yet too close to forever
Lange her, doch zu nah an der Ewigkeit
(Hypatia)
(Hypatia)
When a paradise is lost go straight to
Wenn ein Paradies verloren ist, geh geradewegs zu
(Hypatia)
(Hypatia)
Far away from the stench of the heavens
Weit weg vom Gestank der Himmel
(Hypatia)
(Hypatia)
Long ago yet too close to forever
Lange her, doch zu nah an der Ewigkeit
(Hypatia)
(Hypatia)
When a paradise is lost go straight to
Wenn ein Paradies verloren ist, geh geradewegs zu





Autoren: Joakim Berg, A Ghoul Writer


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.