Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
are
the
ocean's
gray
waves,
destined
to
seek
Ты
- серые
волны
океана,
стремящиеся
найти
Life
beyond
the
shore
just
out
of
reach
Жизнь
за
гранью
недосягаемого
берега
Yet
the
waters
ever
change,
flowing
like
time
Но
воды
вечно
меняются,
текут,
как
время
The
path
is
yours
to
climb
Этот
путь
тебе
предстоит
пройти
In
endless
dreams,
countless
realms
collide
В
бесконечных
снах
сталкиваются
бесчисленные
миры
Hope
falls
only
to
rise
like
the
changing
tide
Надежда
падает,
чтобы
снова
подняться,
как
изменчивый
прилив
But
all
dreams
come
to
an
end,
Just
whispers
on
the
wind
Но
всем
мечтам
приходит
конец,
они
- лишь
шепот
ветра
Sing
with
me
one
last
time,
for
light's
sacrifice,
Спой
со
мной
в
последний
раз,
во
имя
жертвы
света,
Endless
dawn
came
but
not
without
a
price,
Бесконечный
рассвет
наступил,
но
не
без
цены,
Lost
in
the
waves
there
glimmers,
a
pale
blue
stone.
Потерянный
в
волнах,
мерцает
бледно-голубой
камень.
I
think
of
you,
all
alone
Я
думаю
о
тебе,
моя
одинокая...
You
are
the
ocean's
gray
waves,
destined
to
seek
Life
beyond
the
shore
just
out
of
reach
Ты
- серые
волны
океана,
стремящиеся
найти
жизнь
за
гранью
недосягаемого
берега
Yet
the
waters
ever
change,
flowing
like
time
Но
воды
вечно
меняются,
текут,
как
время
The
path
is
yours
to
climb
Этот
путь
тебе
предстоит
пройти
You
are
the
ocean's
gray
waves.
Ты
- серые
волны
океана.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: James Ryan Ho, Christopher Breaux, Micah Otano, Paul Edwin Iii Shelton, James Ryan Wuihun Ho, Paul Edwin Ii Shelton
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.