Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
An Unexpected Call (The Set Up) (instrumental)
Неожиданный звонок (Подстава) (инструментальная)
It
was
an
evil
day
the
sun
glistened
over
the
city
Это
был
ужасный
день,
солнце
сверкало
над
городом,
Shined
bright
though
the
window
and
the
eyes
of
my
kitty
Светило
ярко
сквозь
окно
и
в
глаза
моей
кошечки.
I
was
reluctant,
a
ball
in
the
pit
of
my
gut
Я
был
настороже,
ком
в
горле,
Like
the
phone
call
I
got
was
to
just
set
me
up
Как
будто
телефонный
звонок
был
подставой.
She
wouldn't
do
that
(nah)
my
love
had
love
for
the
kid
Она
бы
так
не
поступила
(нет),
моя
любимая
любила
меня,
So
I
slid
on
my
wallows
and
bounced
out
the
crib
Поэтому
я
накинул
шмотки
и
выскочил
из
дома.
Hit
the
block
about
6 somthin,
shit
got
switched
up
Вышел
на
улицу
около
шести,
все
пошло
не
так,
She
pulled
long
inside
and
said
"Jump
in
the
truck"
Она
подъехала
и
сказала:
"Запрыгивай
в
грузовик".
So
I
did,
We
supposed
to
be
goin
for
ziti
Я
так
и
сделал,
мы
вроде
как
собирались
за
зити,
She
made
the
wrong
turn,
I'm
like
"Where
you
goin'
to
sweetie?"
Она
свернула
не
туда,
я
такой:
"Куда
ты
едешь,
милая?"
Felt
the
heat
on
the
back
of
my
neck
Почувствовал
жар
на
затылке,
Did
a
mirror
check,
I
didn't
know
what
to
expect
Взглянул
в
зеркало,
не
зная,
чего
ожидать.
I
got
knocked
out
and
woke
up
in
the
melting
pot
Меня
вырубили,
и
я
очнулся
в
плавильном
котле,
I
heard
the
DeLucas
laughin'
and
then
shit
got
hot
Я
слышал
смех
ДеЛука,
и
тут
все
стало
очень
жарко.
They
say
"Die
Tony
Starks,
you
gonna
melt
like
a
record
Они
говорят:
"Умри,
Тони
Старкс,
ты
расплавишься,
как
пластинка,
Never
to
be
remembered,
never
to
be
respected"
Тебя
никто
не
вспомнит,
тебя
никто
не
будет
уважать".
Yo
I
got
word
that
my
man
got
off
rollin
with
Logan
Мне
доложили,
что
мой
чувак
свалил
с
Логан,
I
told
him,
damn
that
broad
Я
сказал
ему,
черт
возьми,
эту
бабу,
There's
no
surprise
why
she
would
do
this
Неудивительно,
почему
она
так
поступила.
Word
on
the
street,
she
had
a
side
deal
workin
for
the
DeLucas
Поговаривают,
у
нее
была
сделка
с
ДеЛука.
Word
is
out
APB,
this
bird
is
foul
Слух
прошел,
объявлен
розыск,
эта
птичка
— дрянь,
Put
a
price
on
it,
the
hood
searchin
her
house
Назначена
цена,
весь
район
обыскивает
ее
дом.
DeLucas
won't
stop
without
merkin
us
out
ДеЛука
не
остановятся,
пока
не
прикончат
нас
всех,
We
should
catch
them
while
they
celebratin
burst
in
the
crowd
Мы
должны
поймать
их,
пока
они
празднуют,
ворваться
в
толпу.
Tony's
death
shit
is
workin
me
vexed,
they
sayin
Deck
chill
Смерть
Тони
меня
бесит,
они
говорят,
Дек,
успокойся,
It's
will
and
you're
certainly
next
Это
судьба,
и
ты
следующий.
Don't
let
the
board
in
vinyl
can't
let
it
slide
fool
Не
дай
винилу
сломаться,
не
дай
этому
случиться,
дурак,
I
guess
it's
just
my
time
to
die
too
Полагаю,
это
и
мое
время
умирать.
First
find
Logan
got
to
make
her
talk
Сначала
найти
Логан,
заставить
ее
говорить,
Who's
your
boss
where's
your
boss
Кто
твой
босс,
где
твой
босс,
And
who
made
the
call
И
кто
звонил.
Tell
me
or
not
and
you'll
be
sleeping
with
the
fish
Скажешь
или
нет,
и
ты
будешь
спать
с
рыбами,
First
tell
your
boss
that
he
will
get
his
И
передай
своему
боссу,
что
он
получит
свое.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.