Ghostown - Nofra Jet - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Nofra Jet - GhostownÜbersetzung ins Russische




Nofra Jet
Город-призрак
Huddled in his shack, heat food and money lacked
Ютился он в лачуге своей, еды нет, денег нет,
Old walls damp and cracked like his future looking black
Стены старые, сырость, трещины, как его будущее - мрак.
So he opened up the map and put his things into his pack
Открыл он карту, собрал пожитки,
On home he turned his back, now he's never looking back
С родного дома он ушёл, и больше не оглядывался.
Cold is the wind as his big mission begins
Ветер ледяной, вот она - цель его жизни,
So say hey Joe where are you gonna go?
Эй, Джо, куда ты идёшь?
Better row row row row row to the shore
Греби, греби, греби к берегу,
Better heave heave ho gotta go follow the dough
Тяни, тяни, надо за деньгами идти,
Better leave lie low, stow stow away you stow
Прячься, лежи тихо, спрячься подальше,
And he goes, go where the cold wind blows
И он идёт туда, куда холодный ветер несёт.
Worn feet soles, one soul, one goal
Стоптанные подошвы, одна душа, одна цель,
Bought and sold, let him roll, let him roll to the gold
Куплен и продан, пусть катится, пусть катится к золоту,
Over sand over water gotta scramble over borders
По песку, по воде, через границы пробираться,
Doesn't eat like ought to and the time is getting shorter
Ест не так, как нужно, и время уходит,
And he thinks about his mother and his father and his daughter
И думает он о матери, об отце, о дочери,
Tension and the static, find a way through the traffic
Напряжение, суета, найти дорогу сквозь пробки,
Where the traffickers are at it, pretty penny for the passage
Где контрабандисты, за проезд - кругленькую сумму,
Last hours trepidation, reach his destiny his nation
Последние часы тревоги, и вот он на месте, на новой земле,
Many moons staying patient, kept his dreams his motivation
Много месяцев он был терпелив, мечты его вели вперёд,
And he goes, go where the cold wind blows
И он идёт туда, куда холодный ветер несёт.
His mind stayed merry as he's marched out of the ferry
Душа его пела, когда он с парома сходил,
But the constable was scary, his demeanour contrary
Но констебль был страшен, и взгляд у него недобрый,
Got him housed in a hostel, got him locked up in his cell
Поселили его в ночлежке, заперли в камере,
By the window sees hostilities wishing him to hell
Из окна он видел враждебность, проклятия в свой адрес,
He doesn't understand it, just go home they yell
Он не понимал, кричали ему - уезжай домой!
The papers never came in this never ending game
Документы так и не пришли, в этой бесконечной игре,
His hopes began to drain with the never ending rain
Надежды его таяли с бесконечным дождём,
Not welcome on these shores, fully closed remain the doors
Не рады ему на этих берегах, двери закрыты наглухо,
Just staring at the floor, what does the future have in store
Смотрит в пол, что ждёт его в будущем,
Feeling raw to the core getting harder to ignore
Чувства обострены, становится всё труднее не замечать.
He's huddled in his shack, heat food and money lack
Ютится он в лачуге своей, еды нет, денег нет,
Old walls damp and cracked like his future looking black
Стены старые, сырость, трещины, как его будущее - мрак.
So he gathered up his map and put his things into his pack
Собрал он карту, сложил пожитки,
Homeward bound he's going back, he's never coming back
Домой он возвращается, и больше не вернётся.
And he goes, go where the cold wind blows
И он идёт туда, куда холодный ветер несёт.
So say hey Joe where are you gonna go?
Эй, Джо, куда ты идёшь?
Better row row row row row to the shore
Греби, греби, греби к берегу,
Better heave heave ho gotta go follow the dough
Тяни, тяни, надо за деньгами идти,
Better leave lie low, stow stow away you stow
Прячься, лежи тихо, спрячься подальше,
And he goes, go where the cold wind blows
И он идёт туда, куда холодный ветер несёт.





Autoren: Rael Powell


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.