Gian Franco Pagliaro - El Amor Cuantas Canciones Nos Hace Decir - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




El Amor Cuantas Canciones Nos Hace Decir
Любовь, сколько песен она заставляет нас говорить
El amor, el amor, el amor
Любовь, любовь, любовь
Cuántas canciones nos hace cantar
Сколько песен она заставляет нас петь
En cuántas cosas nos hace creer
Во сколько всего она заставляет нас верить
Cuántas historias nos hace contar
Сколько историй она заставляет нас рассказывать
El amor, el amor, el amor
Любовь, любовь, любовь
Cómo nos hace rejuvenecer
Как она заставляет нас молодеть
Cuántas montañas nos hace escalar
Сколько гор она заставляет нас покорять
Cuántos temores nos hace vencer
Сколько страхов она заставляет нас побеждать
El amor, el amor, el amor
Любовь, любовь, любовь
En cuántos puertos nos hace atracar
В сколько портов она заставляет нас причаливать
En cuántas islas nos hace vivir
На сколько островах она заставляет нас жить
Y en cuántos mares naufragar, el amor
И в сколько морей потерпеть кораблекрушение, любовь
Por un amor
Ради любви
Quien no se sintió morir
Кто не чувствовал себя умирающим
Quien no se sintió nacer
Кто не чувствовал себя рождающимся
Morir, nacer, más de una vez
Умирать, рождаться, больше чем однажды
Por un amor
Ради любви
Quien no dio todo de
Кто не отдавал всего себя
Quien no se olvidó de
Кто не забывал о себе
De su mañana y de su ayer
О своем утре и своем вчера
Por un amor
Ради любви
Por un amor, por un amor, por un amor
Ради любви, ради любви, ради любви
Por un amor, por un amor
Ради любви, ради любви
Yo daría una vez más mi corazón
Я бы отдал еще раз свое сердце
Mi libertad
Свою свободу
El amor, el amor, el amor
Любовь, любовь, любовь
Cuántas palabras nos hace decir
Сколько слов она заставляет нас говорить
Cuántas promesas nos hace romper
Сколько обещаний она заставляет нас нарушать
Cuántas mentiras nos hace escribir
Сколько лжи она заставляет нас писать
El amor, el amor, el amor
Любовь, любовь, любовь
En cuántos pozos nos hace caer
В сколько ям она заставляет нас падать
En cuántos huertos nos hace robar
В сколько садов она заставляет нас пробираться
Y en cuántos bosques nos hace perder
И в сколько лесов она заставляет нас теряться
El amor, el amor, el amor
Любовь, любовь, любовь
Cuando te falta no puedes dormir
Когда ее не хватает, ты не можешь уснуть
Cuando lo tienes no sabes qué hacer
Когда она у тебя есть, ты не знаешь, что делать
Cuando te deja te hace sufrir, el amor
Когда она тебя покидает, она заставляет тебя страдать, любовь
Por un amor
Ради любви
Quien no se sintió morir
Кто не чувствовал себя умирающим
Quien no se sintió nacer
Кто не чувствовал себя рождающимся
Morir, nacer, más de una vez
Умирать, рождаться, больше чем однажды
Por un amor
Ради любви
Quien no dio todo de
Кто не отдавал всего себя
Quien no se olvidó de
Кто не забывал о себе
De su mañana y de su ayer
О своем утре и своем вчера
Por un amor
Ради любви
Por un amor, por un amor, por un amor
Ради любви, ради любви, ради любви
Por un amor, por un amor
Ради любви, ради любви
Yo daría una vez más mi corazón
Я бы отдал еще раз свое сердце
Mi libertad
Свою свободу






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.