Gian Franco Pagliaro - Si Me Faltaras Tú - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Si Me Faltaras Tú - Gian Franco PagliaroÜbersetzung ins Englische




Si Me Faltaras Tú
Should I Miss You
De todo lo que pasa en el mundo,
Of all that happens in the world,
Solo me importa lo que te pasa a ti
I only care about what happens to you
Tu eres para mi
To me, you are
Más importante que el destino de la tierra
More important than the fate of the Earth
Más importante que el porvenir del hombre
More important than the future of mankind
Ninguna causa
No cause
Ninguna idea
No idea
Ninguna utopía
No utopia
Me haría renunciar a
Would make me give up on you
En el fondo poco me importa si el agujero de ozono se agranda
Basically, I don't really care if the ozone hole gets bigger
O si la humanidad
Or if humanity
Desaparece dentro de cien años
Disappears in a hundred years
De nada sirvieron las palabras de los sabios
The words of the wise were of no use
Ni los milagros de los santos
Nor the miracles of the saints
No se pudo evitar una sola guerra
Not a single war could be avoided
Un solo sufrimiento
Not a single pain,
Una sola injusticia en este mundo
Not a single injustice in this world
Desde que el mundo es mundo
Since the world began
Y yo
And I
Que apenas soy un hombre que te ama
Who am just a man who loves you
Que puedo hacer
What can I do?
Me dirás que soy un egoísta.
You will tell me I am selfish,
Tal vez,
Perhaps
Que me preocupa solo mi dicha,
That I only care about my happiness,
Es cierto
It's true,
Pero mi dicha, lo sabes eres
But my happiness, you know, is you
Y todo lo que te pasa me preocupa
And everything that happens to you worries me
Todo el resto no cuenta,
Everything else doesn't matter,
No sirve, no vale una sola sonrisa tuya
It's no good, not worth a single smile from you
Si no te tengo,
If I don't have you,
Si algo llegara a sucederte
If something were to happen to you
Si por algún motivo
If for some reason
Dejaras de amarme
You stopped loving me
Para mi sería el fin del mundo
For me it would be the end of the world
De un mundo que solo tu lo justificas
A world that only you justify
Que solo tu le das sentido
That only you give meaning to
Ningún esfuerzo valdría la pena
No effort would be worth it
Ningún dios me devolvería tu alma
No god would give me back your soul
Ninguna mujer me daría tu amor
No woman would give me your love,
El mismo amor
The same love
Ninguna razón seria
No reason would be
Suficiente para seguir vivo
Enough to keep me alive.
Si de pronto
If suddenly,
Si por algún motivo
If for some reason
ME FALTARAS TU
I MISSED YOU,
Amor mío
My Love.





Autoren: Gian Franco Pagliaro


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.