Gianluca Grignani - Come un tramonto (2015 Version) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Come un tramonto (2015 Version)
Как закат (версия 2015 года)
E mentre aspetto te e quel che ho da dire
И пока жду тебя и то, что должен сказать,
Un po' per noia, per non morire
Немного от скуки, чтоб не умирать,
Tu stai tornando dal lavoro
Ты возвращаешься с работы,
Tesoro, te l'ho mai detto che
Дорогая, я тебе говорил, что
Che come un tramonto è
Что как закат ты,
E porta via ogni chissà
И уносишь прочь всякое «а вдруг»,
Se tutto quel che non va
Если всё то, что не так,
Potesse mai finire qua
Могло бы закончиться здесь,
Tu immagina
Ты представь
Resto qui a parlar da solo al cane
Остаюсь тут, разговариваю с псом один,
Che passa, mi guarda e se ne va
Который проходит, смотрит и уходит прочь,
E il sole mi accarezza piano con la mano
И солнце ласкает меня тихо своей рукой,
Così curioso, sembra un bambino che
Так любопытно, словно ребёнок, который
Che come un tramonto va
Который, как закат, уходит,
E porta via quel che era qua
И уносит то, что было здесь,
Se tutto quel che non va
Если всё то, что не так,
Potesse mai finire qua
Могло бы закончиться здесь,
Tu immagina
Ты представь
Per te che sei l'intenso colore
Для тебя, что ярким цветом
Di un dipinto che fa arrossire anche me
Картины, что заставляет краснеть даже меня,
Perché l'umiltà è amore, oh
Ведь смирение это любовь, о
E come un tramonto va
И как закат уходит,
E porta via ogni chissà
И уносит прочь всякое «а вдруг»,
Se tutto quel che non va
Если всё то, что не так,
Potesse, sai, finire qua
Могло бы, знаешь, закончиться здесь,
Tu immagina
Ты представь
E sono come un alieno
И я словно пришелец,
In cerca di un perché
В поисках ответа «почему»,
E di un cielo più sereno
И неба более ясного,
E sono come un bambino
И я словно ребёнок,
Il mondo mio è un giocattolo
Мой мир это игрушка,
E i suoi giorni il mio giardino
И его дни мой сад.





Autoren: Gianluca Grignani


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.