Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nací
con
viento
I
was
born
with
the
wind
Crecí
con
barco
I
grew
up
with
a
boat
Y
a
trabo
largo
me
llevo
su
aliento
And
in
my
long
stride
I
take
its
breath
Pueblo
adorado
Beloved
town
De
hombre
sereno,
de
hombre
moreno
de
pelo
enredado
Of
serene
men,
of
dark
men
with
tangled
hair
Nací
con
viento
I
was
born
with
the
wind
Crecí
con
barco
I
grew
up
with
a
boat
Y
a
trabo
largo
me
llevo
su
aliento
And
in
my
long
stride
I
take
its
breath
Pueblo
adorado
Beloved
town
De
hombre
sereno,
de
hombre
moreno
de
pelo
enredado
Of
serene
men,
of
dark
men
with
tangled
hair
Nací
con
viento
I
was
born
with
the
wind
Crecí
con
barco
I
grew
up
with
a
boat
Y
a
trabo
largo
me
llevo
su
aliento
And
in
my
long
stride
I
take
its
breath
Pueblo
adorado
Beloved
town
De
hombre
sereno,
de
hombre
moreno
de
pelo
enredado
Of
serene
men,
of
dark
men
with
tangled
hair
Nací
con
viento
I
was
born
with
the
wind
Crecí
con
barco
I
grew
up
with
a
boat
Y
a
trabo
largo
me
llevo
su
aliento
And
in
my
long
stride
I
take
its
breath
Pueblo
adorado
Beloved
town
De
hombre
sereno,
de
hombre
moreno
de
pelo
enredado-dado-dado-dado-dado-dado...
Of
serene
men,
of
dark
men
with
tangled
hair-dado-dado-dado-dado-dado-dado...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: F. Mercuri, G. Cremona, G. Vacchi, N. Zucchi
Album
Viento
Veröffentlichungsdatum
25-08-2017
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.