Gianna Nannini - Sogno Per Vivere (End) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Sogno Per Vivere (End) - Gianna NanniniÜbersetzung ins Englische




Sogno Per Vivere (End)
Dream to Live (End)
Sì, non so perderti
Yes, I can't lose you
Davvero sei qui, sei sempre inconfondibile
You're really here, you're always unmistakable
Con te non so difendermi, ti bacerei
With you I can't resist, I would kiss you
Mi fai morire, sai, morire per te
You make me die, you know, die for you
In questa notte gelida perfetta per me
In this perfect icy night for me
Uno sull'altro, nessuno al mondo ci dividerà
One upon the other, no one in the world will separate us
Sogno per vivere
I dream to live
È tutto quello che so
It's all that I know
Voglia di ridere
Want to laugh
E non c'è fine
And there is no end
Non c'è una fine
There is no end
Mi fai impazzire e tu sai perché
You drive me crazy and you know why
Manca un saluto all'ultimo ed esci da me
A last greeting is missing and you're out of me
Gli occhi si chiudono, dove sei?
My eyes are closing, where are you?
Filo invisibile fino a te
Invisible thread to you
Vieni mattina, nella luce tua mi sveglierò
Come morning, I'll wake up in your light
Sogno per vivere
I dream to live
È tutto quello che so
It's all that I know
Voglia di credere
Want to believe
Senza mai fine, senza capire
Without ever an end, without understanding
Senza raggiungerti mai
Without ever reaching you
Sogna per vivere
Dream to live
È tutto quello che hai
It's all that you have
Oltre ogni limite
Beyond every limit
Fino alla fine
Until the end
Fino alla fine
Until the end
Questa è la fine
This is the end





Autoren: Luigi De Crescenzo, Gianna Nannini, Davide Tagliapietra


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.