Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Storia di un sorriso
The Story of a Smile
Il
mio
passo
va
lungo
il
fiume
torbido
My
step
is
long
down
the
muddy
river
Il
mio
passo
va
penso
ad
un'et?
My
step
goes,
I
think
of
an
era
E
a
questo
mondo
dove
va
And
of
this
world
where
it
goes
Sto
parlando
ma
scheletriti
gli
alberi
I'm
talking
but
the
trees,
skeletal,
Muore
il
mondo
intorno
The
world
around
is
dying
Ma
piano
piano
ecco
il
suo
sorriso
But
slowly,
here
is
his
smile
Piano
piano
un
p?
pi?
piano
Slowly,
a
little
bit
slower
E
pi?
forte
fortissimo
And
stronger,
very
strong
Sciogliersi
insime
dia
vincoli
Melting
into
the
bonds
of
dia
Come
cavalli
liberi
Like
wild
horses
E
che
cos'?
che
sento
And
what
do
I
feel?
Precipito
dentro
I
fall
down
Le
valanghe
sopra
i
pregiudizi
scendono
The
avalanches
upon
the
prejudices
fall
Dalla
mano
mia
cade
piano
il
libro
di
psicologia
From
my
hand,
the
psychology
book
falls
slowly
Formule
sull'uomo
per
cercare
un
p?
di
buono
Formulas
about
man
to
look
for
a
bit
of
good
L'ansia
cresce
e
va
corre
l'inflazione
della
realt?
Anxiety
grows
and
runs,
inflation
of
reality
Ma
aldil?
del
fiume
che
succede
che
succede
But
beyond
the
river,
what's
happening,
what's
happening
Con
un
sorriso
e
quattro
braccia
giovani
With
a
smile
and
four
young
arms,
La
soluzione
di
problemi
inutili
The
solution
of
useless
problems
Con
un
sorriso
e
poi
stringendosi
With
a
smile
and
then
holding
each
other
Si
sono
sciolti
dai
vincoli
They
melted
into
the
bonds
Come
cavalli
liberi
Like
wild
horses
E
che
cos'?
che
sento
And
what
do
I
feel?
Precipito
dentro
I
fall
down
Le
valanghe
sopra
i
pregiudizi
scendono
The
avalanches
upon
the
prejudices
fall
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Gianna Nannini
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.