Gianna Nannini - Un Giorno Disumano - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Un Giorno Disumano - Gianna NanniniÜbersetzung ins Russische




Un Giorno Disumano
Бесчеловечный день
Ora che te ne vai e mi lasci sempre meno sola
Теперь, когда ты уходишь и оставляешь меня всё меньше одной,
Ora che non ci sei sarà un′altra musica un'altra verità per chi vivrà
Теперь, когда тебя нет, будет другая музыка, другая правда для тех, кто будет жить.
Per chi verrà vedrà vedrai vivrà
Для тех, кто придёт, увидит, увидишь, будет жить.
E ora che te ne vai ho smesso di fumare
И теперь, когда ты уходишь, я бросила курить.
E non ho più rancore per tutte quelle cose
И у меня больше нет обиды на все те вещи,
Che avrei voluto dire
Которые я хотела сказать.
Da principio era la neve non è stata colpa mia
Сначала был снег, это не была моя вина.
Siamo andati in culo al mondo ma ci seifinito dentro
Мы отправились на край света, но оказались в ловушке.
E ci son venuta anch′io che mi son venduta a Dio
И я тоже туда попала, продав себя Богу,
Per non esserti lontano in un giorno disumano
Чтобы быть рядом с тобой в этот бесчеловечный день.
Ora che te ne vai senza farti una ragione vera
Теперь, когда ты уходишь, не имея на то настоящей причины,
È civile incomprensione ok questa è la musica
Это цивилизованное непонимание, окей, вот такая музыка.
E forse in qualche nota resterà
И, возможно, в какой-то ноте останется
Qualcosa che per ora se ne va
Что-то, что сейчас уходит.
Ora che te ne vai non fai più rumore
Теперь, когда ты уходишь, ты больше не шумишь,
Non fai nessun dolore non c'è nessuna grazia
Не причиняешь боли, нет никакой милости,
È un ago dritto al cuore
Это игла прямо в сердце.
Da principio era la neve non è stata colpa mia
Сначала был снег, это не была моя вина.
Siamo andati in culo al mondo ma ci seifinito dentro
Мы отправились на край света, но оказались в ловушке.
E ci son venuta anch'io che mi son venduta a Dio
И я тоже туда попала, продав себя Богу,
Per non esserti lontano in un giorno disumano
Чтобы быть рядом с тобой в этот бесчеловечный день.
E per noi ho deciso io che mi son sentita Dio
И за нас решила я, почувствовав себя Богом,
Per amarti da lontano in un giorno disumano
Чтобы любить тебя на расстоянии в этот бесчеловечный день.
E′ ora che te ne vai e ti lascio in quelle notti al buio ad aspettare
И теперь, когда ты уходишь, и я оставляю тебя в тех тёмных ночах ждать,
Con le ginocchia in bocca in quel silenzio ingordo
Обхватив колени руками, в этой жадной тишине,
Finchè non avrai toccato il fondo è un valzer sottovoce e tornerà la luce
Пока ты не коснёшься дна, это тихий вальс, и свет вернётся.
Da principio era la neve non è stata colpa mia
Сначала был снег, это не была моя вина.
Siamo andati in culo al mondo ma ci seifinito dentro
Мы отправились на край света, но оказались в ловушке.
E per noi ho deciso io che ho voluto questo addio
И за нас решила я, желая этого прощания,
E ti amo da lontano in un giorno disumano
И я люблю тебя издалека в этот бесчеловечный день.





Autoren: Gianna Nannini, Vittorio Vergeat


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.