Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Giorno Disumano
Бесчеловечный день
Ora
che
te
ne
vai
e
mi
lasci
sempre
meno
sola
Теперь,
когда
ты
уходишь
и
оставляешь
меня
всё
меньше
одной,
Ora
che
non
ci
sei
sarà
un′altra
musica
un'altra
verità
per
chi
vivrà
Теперь,
когда
тебя
нет,
будет
другая
музыка,
другая
правда
для
тех,
кто
будет
жить.
Per
chi
verrà
vedrà
vedrai
vivrà
Для
тех,
кто
придёт,
увидит,
увидишь,
будет
жить.
E
ora
che
te
ne
vai
ho
smesso
di
fumare
И
теперь,
когда
ты
уходишь,
я
бросила
курить.
E
non
ho
più
rancore
per
tutte
quelle
cose
И
у
меня
больше
нет
обиды
на
все
те
вещи,
Che
avrei
voluto
dire
Которые
я
хотела
сказать.
Da
principio
era
la
neve
non
è
stata
colpa
mia
Сначала
был
снег,
это
не
была
моя
вина.
Siamo
andati
in
culo
al
mondo
ma
ci
seifinito
dentro
Мы
отправились
на
край
света,
но
оказались
в
ловушке.
E
ci
son
venuta
anch′io
che
mi
son
venduta
a
Dio
И
я
тоже
туда
попала,
продав
себя
Богу,
Per
non
esserti
lontano
in
un
giorno
disumano
Чтобы
быть
рядом
с
тобой
в
этот
бесчеловечный
день.
Ora
che
te
ne
vai
senza
farti
una
ragione
vera
Теперь,
когда
ты
уходишь,
не
имея
на
то
настоящей
причины,
È
civile
incomprensione
ok
questa
è
la
musica
Это
цивилизованное
непонимание,
окей,
вот
такая
музыка.
E
forse
in
qualche
nota
resterà
И,
возможно,
в
какой-то
ноте
останется
Qualcosa
che
per
ora
se
ne
va
Что-то,
что
сейчас
уходит.
Ora
che
te
ne
vai
non
fai
più
rumore
Теперь,
когда
ты
уходишь,
ты
больше
не
шумишь,
Non
fai
nessun
dolore
non
c'è
nessuna
grazia
Не
причиняешь
боли,
нет
никакой
милости,
È
un
ago
dritto
al
cuore
Это
игла
прямо
в
сердце.
Da
principio
era
la
neve
non
è
stata
colpa
mia
Сначала
был
снег,
это
не
была
моя
вина.
Siamo
andati
in
culo
al
mondo
ma
ci
seifinito
dentro
Мы
отправились
на
край
света,
но
оказались
в
ловушке.
E
ci
son
venuta
anch'io
che
mi
son
venduta
a
Dio
И
я
тоже
туда
попала,
продав
себя
Богу,
Per
non
esserti
lontano
in
un
giorno
disumano
Чтобы
быть
рядом
с
тобой
в
этот
бесчеловечный
день.
E
per
noi
ho
deciso
io
che
mi
son
sentita
Dio
И
за
нас
решила
я,
почувствовав
себя
Богом,
Per
amarti
da
lontano
in
un
giorno
disumano
Чтобы
любить
тебя
на
расстоянии
в
этот
бесчеловечный
день.
E′
ora
che
te
ne
vai
e
ti
lascio
in
quelle
notti
al
buio
ad
aspettare
И
теперь,
когда
ты
уходишь,
и
я
оставляю
тебя
в
тех
тёмных
ночах
ждать,
Con
le
ginocchia
in
bocca
in
quel
silenzio
ingordo
Обхватив
колени
руками,
в
этой
жадной
тишине,
Finchè
non
avrai
toccato
il
fondo
è
un
valzer
sottovoce
e
tornerà
la
luce
Пока
ты
не
коснёшься
дна,
это
тихий
вальс,
и
свет
вернётся.
Da
principio
era
la
neve
non
è
stata
colpa
mia
Сначала
был
снег,
это
не
была
моя
вина.
Siamo
andati
in
culo
al
mondo
ma
ci
seifinito
dentro
Мы
отправились
на
край
света,
но
оказались
в
ловушке.
E
per
noi
ho
deciso
io
che
ho
voluto
questo
addio
И
за
нас
решила
я,
желая
этого
прощания,
E
ti
amo
da
lontano
in
un
giorno
disumano
И
я
люблю
тебя
издалека
в
этот
бесчеловечный
день.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Gianna Nannini, Vittorio Vergeat
Album
Cuore
Veröffentlichungsdatum
27-11-2009
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.