Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
clandestino
salito
a
bordo
A
stowaway
boarded
Da
chissà
che
periferia
From
some
unknown
suburb
Nascosto
giù
nella
stiva
in
fondo
Hidden
deep
down
in
the
hold
Mentre
la
nave
fila
via
While
the
ship
is
sailing
away
E
tra
un
secondo
se
poi
mi
volto
And
in
a
second
if
I
turn
around
Vedrò
sparire
la
città
I'll
see
the
city
disappear
Mi
resterà
solo
il
tuo
ricordo
I'll
only
have
your
memory
left
Il
mare
ci
dividerà
The
sea
will
divide
us
Tu
mi
saluti
appena
già
te
ne
vai
You
barely
say
goodbye
as
you
leave
Ed
io
ritorno
nel
mondo
And
I
return
to
the
world
Là
dove
so
che
non
sarai
Where
I
know
you
won't
be
Forse
li
avrò
tutti
contro
Perhaps
everyone
will
be
against
me
E
tu
non
mi
aiuterai
And
you
won't
help
me
Questo
veleno
che
prendo
This
poison
I'm
taking
Il
male
che
mi
distruggerà
The
evil
that
will
destroy
me
Mi
sta
facendo
morire
Is
killing
me
Ma
dicono
che
passerà
But
they
say
it
will
pass
Rimango
qui
a
fissare
il
vuoto
I
stay
here
staring
into
the
void
E
l′orizzonte
un
po'
più
in
là
And
the
horizon
a
little
further
on
E
quel
tanto
che
c′è
d'ignoto
And
the
so
much
of
the
unknown
E
l'inquietudine
che
dà
And
the
disquiet
it
gives
C′è
qualche
cosa
di
troppo
immenso
There's
something
too
immense
Nel
silenzio
che
ora
è
qui
In
the
silence
that
is
now
here
Sembra
che
tutto
abbia
un
senso
It
seems
that
everything
makes
sense
Anche
se
poi
non
è
così
Even
if
it's
not
like
that
Ti
stai
allontanando
sempre
di
più
You're
getting
further
and
further
away
Ed
io
ritorno
nel
mondo
And
I
return
to
the
world
Là
dove
so
che
non
ti
avrò
Where
I
know
I
won't
have
you
Mi
muoverò
sullo
sfondo
I'll
move
in
the
background
E
non
mi
ci
abituerò
And
I
won't
get
used
to
it
E
come
tutta
la
gente
And
like
everyone
else
Cercherò
un
po′
di
serenità
I'll
try
to
find
some
peace
of
mind
Soltanto
mi
chiedo
dove
I
only
wonder
where
E
quando
se
non
sei
con
me
And
when
if
you're
not
with
me
E
come
tutta
la
gente
And
like
everyone
else
Cercherò
un
po'
di
felicità
I'll
try
to
find
some
happiness
Soltanto
mi
chiedo
dove
I
only
wonder
where
E
quando
se
non
sei
con
me
And
when
if
you're
not
with
me
E
come
se
non
sei
con
me
And
as
if
you're
not
with
me
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Guido Morra, Maurizio Fabrizio, Gian Luigi Morandi
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.