Giannis Haroulis - Ramon - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Ramon - Giannis HaroulisÜbersetzung ins Russische




Ramon
Рамон
Σαν τις αλογόμυγες
Словно слепни
στης άνοιξης την πλάτη
на спине весны,
τώρα χάσκουν αδειανά
теперь зияют пустотой
τα πολυβολεία.
пулеметные гнезда.
Τα κοιτώ κι αναριγώ
Смотрю на них и содрогаюсь,
που μια μέρα είδα
вспоминая тот день,
τον αντάρτη τον Ραμόν
когда повстанца Рамона
στ' ουρανού την άκρη.
увидел на краю небес.
Άρμεγε μια αχτένιστη
Он доил непричесанную,
μια ρούσα γίδα
рыжую козу,
κι όπως κοντοστάθηκα
и, как только я остановился,
λόγο μου απευθύνει.
обратился ко мне.
"Είναι τόσο όμορφη
"Так прекрасен этот день,
η μέρα που πονάει"
что аж больно", - сказал он,
και με μια γερή κλωτσιά
и сильным пинком
όλο το γάλα χύνει.
пролил все молоко.





Autoren: Thanasis Papakonstadinou


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.