Giannis Miliokas,Stelios Rokkos - Ach Kai Na 'Tan - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Ach Kai Na 'Tan - Giannis Miliokas,Stelios RokkosÜbersetzung ins Russische




Ach Kai Na 'Tan
Ах, если бы...
Με τον πρώτο τον καφέ μου, πριν ακόμα ανοίξω μάτι
С первой чашкой кофе, еще до того, как открыть глаза,
σε θυμήθηκα κι η μέρα αρχίζει δύσκολα
я вспомнил о тебе, и день начинается тяжело.
Χώθηκα στον καναπέ μου, μ' έχει πιάσει ένα γινάτι
Упал на диван, меня охватила злость,
και μετράει το ρολόι πάλι ανάποδα
и часы снова идут в обратном направлении.
Με τον πρώτο τον καφέ μου, πριν ακόμα ανοίξω μάτι
С первой чашкой кофе, еще до того, как открыть глаза,
σε θυμήθηκα κι η μέρα αρχίζει δύσκολα
я вспомнил о тебе, и день начинается тяжело.
Αχ και να 'ταν για λίγο να 'ρχόσουνα
Ах, если бы ты пришла ко мне ненадолго,
πως υπάρχω και 'γω να θυμόσουνα
чтобы вспомнить, что я тоже существую.
Αχ και να 'ταν για λίγο να 'ρχόσουνα
Ах, если бы ты пришла ко мне ненадолго,
Αχ και να 'ταν να ξαναγεννιόμουνα
Ах, если бы я мог родиться заново,
πάλι πίσω σε σένα θα 'ρχομουνα
я бы снова вернулся к тебе.
αχ και να 'ταν να ξαναγεννιόμουνα
Ах, если бы я мог родиться заново.
Έχει πιάσει και νυχτώνει, και 'γω ρίχνω στο τασάκι
Уже вечереет, и я бросаю в пепельницу
την καρδιά μου στα σβησμένα αποτσίγαρα
свое сердце к потухшим окуркам.
Την οργή μου τη πληρώνει 'κείνο το μικρό κουκλάκι
Мой гнев обрушивается на ту маленькую куклу,
που σου είχα πάρει δώρο και στο φύλαγα
которую я тебе подарил и хранил.
Έχει πιάσει και νυχτώνει και 'γω ρίχνω στο τασάκι
Уже вечереет, и я бросаю в пепельницу
την καρδιά μου στα σβησμένα αποτσίγαρα
свое сердце к потухшим окуркам.
Αχ και να 'ταν για λίγο να 'ρχόσουνα
Ах, если бы ты пришла ко мне ненадолго,
πως υπάρχω και 'γω να θυμόσουνα
чтобы вспомнить, что я тоже существую.
Αχ και να 'ταν για λίγο να 'ρχόσουνα
Ах, если бы ты пришла ко мне ненадолго,
Αχ και να 'ταν να ξαναγεννιόμουνα
Ах, если бы я мог родиться заново,
πάλι πίσω σε σένα θα 'ρχομουνα
я бы снова вернулся к тебе.
αχ και να 'ταν να ξαναγεννιόμουνα
Ах, если бы я мог родиться заново.
Αχ και να 'ταν για λίγο να 'ρχόσουνα
Ах, если бы ты пришла ко мне ненадолго,
πως υπάρχω και 'γω να θυμόσουνα
чтобы вспомнить, что я тоже существую.
Αχ και να 'ταν για λίγο να 'ρχόσουνα
Ах, если бы ты пришла ко мне ненадолго,
Αχ και να 'ταν να ξαναγεννιόμουνα
Ах, если бы я мог родиться заново,
πάλι πίσω σε σένα θα 'ρχομουνα
я бы снова вернулся к тебе.
αχ και να 'ταν να ξαναγεννιόμουνα
Ах, если бы я мог родиться заново.





Autoren: stelios rokkos


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.