Γιάννης Πλούταρχος - Den Ime Theos - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Den Ime Theos - Giannis PloutarhosÜbersetzung ins Russische




Den Ime Theos
Я не Бог
Τα παράθυρα άνοιξα γιατί μ' έπνιγες και δεν άντεξα
Я открыл окна, потому что ты душила меня, и я больше не мог этого выносить.
Τις κουρτίνες μου τράβηξα φως κι αέρας να μπει
Раздвинул шторы, чтобы впустить свет и воздух.
Κι αν κυνήγησα χίμαιρες κι αν για μένα τα πάντα σήμαινες
И пусть я гнался за химерами, и пусть для меня ты значила всё,
Να υπομένω περίμενες μα δεν έχω πνοή
Ты ждала, что я буду терпеть, но у меня больше нет сил.
Τι να σου κάνω που δεν είμαι Θεός
Что мне делать, я ведь не Бог.
Τι παραπάνω να μπορέσω και πώς
Что ещё я могу сделать, как?
Αν θες να πεθάνω ας αξίζει ο σκοπός
Если хочешь моей смерти, пусть, раз в этом смысл.
Τι να σου κάνω εγώ είμαι αυτός
Что поделать, я такой, какой есть.
Τρυφερά μου αισθήματα εγώ σου 'δωσα πήρα μαθήματα
Я подарил тебе свои нежные чувства, получил урок.
Δεν ανήκω στα θύματα και γενναία αποχωρώ
Я не из тех, кто становится жертвой, и мужественно ухожу.
Δε φοβάμαι το δάκρυ μου και μπροστά σου τ' αφήνω αγάπη μου
Я не боюсь своих слёз и оставляю их перед тобой, любовь моя.
Κι αν γεννιέσαι στη στάχτη μου εγώ σε συγχωρώ
И если ты рождаешься из моего пепла, я прощаю тебя.
Τι να σου κάνω που δεν είμαι Θεός
Что мне делать, я ведь не Бог.
Τι παραπάνω να μπορέσω και πώς
Что ещё я могу сделать, как?
Αν θες να πεθάνω ας αξίζει ο σκοπός
Если хочешь моей смерти, пусть, раз в этом смысл.
Τι να σου κάνω εγώ είμαι αυτός
Что поделать, я такой, какой есть.





Autoren: Nikos Andipas, Eleana Vrahali


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.