Giannis Ploutarhos - Pio Monopati - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Pio Monopati - Giannis PloutarhosÜbersetzung ins Englische




Pio Monopati
Lonely Path
Άνοιξες πανιά και φεύγεις τώρα μακριά,
You spread your wings and now you're flying far away,
πού ταξιδεύεις για που πάς,
where are you going, where are you headed,
δεν βρήκα λόγια να σου πω
I did not find words to tell you,
θα σε καρτερώ, θα σε καρτερώ
I will wait for you, I will wait for you,
Ποιο μονοπάτι, τώρα περπατάς,
What path are you walking now,
με ποιον το διαβαίνεις
with whom do you cross it,
και πίσω δεν κοιτάς;
and you don't look back,
Που κάθομαι μονάχος,
Where I sit alone,
στου δρόμου εκεί την άκρη
on the edge of the road there,
που ζούσαμε παλιά
where we used to live,
να σκέφτομαι εσένα
to think of you
και να μετράω μόνος,
and to count alone,
της πίκρας τα σκαλιά
of bitterness,
Άνοιξες φτερά καρδιά μου,
You spread your wings, my heart,
και πέταξες μακριά,
and flew away,
σαν τα χελιδόνια στο νοτιά!
like swallows in the south!
Να μου προσέχεις εκεί ψηλά
Take care of me up there,
έχει παγωνιά, τόση παγωνιά!
it's so icy, so icy!
Ποιο μονοπάτι, τώρα περπατάς,
What path are you walking now,
με ποιον το διαβαίνεις
with whom do you cross it,
και πίσω δεν κοιτάς;
and you don't look back,
Που κάθομαι μονάχος,
Where I sit alone,
στου δρόμου εκεί την άκρη
on the edge of the road there,
που ζούσαμε παλιά
where we used to live,
να σκέφτομαι εσένα
to think of you
και να μετράω μόνος,
and to count alone,
της πίκρας τα σκαλιά
of bitterness,
Και κάθομαι μονάχος,
And I sit alone,
στου δρόμου εκεί την άκρη
on the edge of the road there,
που ζούσαμε παλιά
where we used to live,
να σκέφτομαι εσένα
to think of you
και να μετράω μόνος,
and to count alone,
της πίκρας τα σκαλιά
of bitterness,
Και κάθομαι μονάχος,
And I sit alone,
στου δρόμου εκεί την άκρη
on the edge of the road there,
που ζούσαμε παλιά
where we used to live,
να σκέφτομαι εσένα
to think of you
και να μετράω μόνος,
and to count alone,
της πίκρας τα σκαλιά
of bitterness,
Και κάθομαι μονάχος,
And I sit alone,
στου δρόμου εκεί την άκρη
on the edge of the road there,
που ζούσαμε παλιά
where we used to live,
να σκέφτομαι εσένα
to think of you
και να μετράω μόνος,
and to count alone,
της πίκρας τα σκαλιά
of bitterness,





Autoren: alexis serkos


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.