Giannis Ploutarhos - Strofi Kalokeriou - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Strofi Kalokeriou - Giannis PloutarhosÜbersetzung ins Englische




Strofi Kalokeriou
Strofi Kalokeriou
Εκεί στροφή καλοκαιριού
There at the turn of summer
γωνία φθινοπώρου
corner of autumn
στις αλλαγές του φεγγαριού
in the changes of the moon
είδα τον χωρισμό.
I saw the separation.
Είχε στα μάτια του σιωπή
He had silence in his eyes
και πέταγε στο δρόμο
and he threw in the street
τα λόγια που μου είχες πει
the words you had told me
στον ενθουσιασμό
in excitement.
Και πριν αλλάξω διαδρομή
And before I changed direction
κατάλαβα σε μια στιγμή
I realized in a moment
πως όλα είναι χαμένα
that everything is lost
πως βρήκες άλλη αγκαλιά
that you found another embrace
προτού στεγνώσουν τα φιλιά
before the kisses dried
και ξέχασες εμένα!
and you forgot me!
Μετά τις πρώτες τις βροχές
After the first rains
στα πρόθυρα χειμώνα
on the brink of winter
που αλλάζουν βάρδια οι εποχές
when the seasons change guard
είδα τον χωρισμό.
I saw the separation.
Είχε στα μάτια του σιωπή
He had silence in his eyes
και πέταγε στο δρόμο,
and he threw in the street,
τα λόγια που μου είχες πει
the words you had told me
στον ενθουσιασμό
in excitement.
Και πριν αλλάξω διαδρομή
And before I changed direction
κατάλαβα σε μια στιγμή
I realized in a moment
πως όλα είναι χαμένα
that everything is lost
πως βρήκες άλλη αγκαλιά
that you found another embrace
προτού στεγνώσουν τα φιλιά
before the kisses dried
και ξέχασες εμένα! (2)
and you forgot me! (2)





Autoren: tassos grous


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.